晚梅次韵 其一

准拟和羹滋味成,如何尚带隔年英。

春风可是无分别,遣放夭桃相并生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜花
创作背景
次韵唱和
此诗为次韵之作,即依照原作韵脚及其先后次序进行唱和。次韵是宋代文人交往中常见的创作形式,既显示才学,又以此回应友人的情感或观点。本诗具体创作背景虽史料记载不详,但可推知为诗人回应友人咏梅之作,借晚梅意象表达独特感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于六朝歌行体,至唐代定型,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。其体制短小精悍,要求以极简笔墨勾勒意境或阐发议论,对作者炼字炼意要求极高。
情感 · 解读
诗人借晚梅尚带隔年英的景象,抒发了对梅花迟开、与夭桃混杂的惋惜之情。诗中既有对梅花高洁品格的维护,也有对自然造化弄花的无奈,情感细腻深沉,体现了宋诗特有的理趣与深情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「准拟」意为料想、希望。「和羹」典出《尚书》,原指调和羹汤,后比喻大臣辅佐君王治理国家,也借指梅花结实。「隔年英」指去年留下的残花。「英」即花。「可是」意为难道是、岂是。「夭桃」指艳丽的桃花,典出《诗经》「桃之夭夭」。
逐句释义
第一句写原本料想梅花已经结子,可以调和成羹汤般的美味。第二句写为何到现在还带着去年的残花没有落尽。第三句写难道春风没有分别心吗。第四句写竟然让艳俗的桃花和高洁的梅花长在一起。
主旨概括
这首诗描写了晚春时节梅花尚未谢尽、桃花已然开放的景象。诗人责怪春风不分好坏,让高洁的梅花和妖艳的桃花同时开放,表达了对梅花的怜惜和对世道不分的感慨。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花通常在冬末春初开放,桃花在初春开放。诗中描写「晚梅」与「夭桃」并生,符合自然界中梅花花期较晚的品种与早开桃花在时间上重叠的现象。这是对植物花期物候的真实观察。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句应带疑惑语气,「滋味成」读得饱满,「如何」二字重读以示疑问。后两句是诘问,语调上扬,「无分别」三字需重读,表达出责怪与不平之气。最后一句「相并生」读出无奈感。
句式仿写
可仿写「春风可是无分别」这一反问句式。例如:「秋风可是无情意,吹落黄花伴落叶。」通过仿写学习诗人运用拟人手法表达情感的方式。
写作应用
核心名句「春风可是无分别,遣放夭桃相并生」可用于写作中批评良莠不分、鱼龙混杂的现象。例如在议论文中论述选拔人才应区分优劣时,可引用此句讽刺不辨贤愚的做法。
关联知识图谱
墨梅同主题
两者均为咏梅诗,寄托了诗人对梅花高洁品格的赞赏,但本诗侧重惜花与讽喻,王冕《墨梅》侧重言志。

名句 CLASSIC LINES

春风可是无分别,遣放夭桃相并生
此二句以诘问语气责怪春风不分高低,将高洁的梅花与妖艳的夭桃一并催开。诗句构思新颖,将自然现象拟人化,寄托了诗人对世俗雅俗不分的批判。

标签 TAGS

作者 POET

胡仲弓

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待