次韵柬李希膺

相逢一笑便忘怀,鼠量难当三百杯。

幕府清闲无檄至,邮筒络绎有诗来。

分朋尽屏牛僧孺,取女亲逢羊角哀。

满眼鶑花良不恶,春风吹上越王台。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
次韵酬唱
此诗为次韵之作,依李希膺原诗韵脚而作。宋代文人唱和之风盛行,次韵诗既是社交礼仪的体现,也是展示才情的手段。诗中提及的幕府生活与友人往来,反映了当时文官的日常状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗。宋代是七言律诗发展的成熟期,此体式常用于文人间的社交酬唱,格律严谨,结构工整。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适旷达,展现了诗人与友人相聚时的愉悦心境。通过描写幕府清闲、诗酒唱和的场景,流露出摆脱俗务、享受当下的洒脱情怀,情感真挚自然。

基础解读 READING

语文核心知识
鼠量
“鼠量”是自谦之词,比喻酒量极小。古人常以鼠喻小,此处诗人幽默地表示自己酒量微薄,难以应付友人的劝饮。这种说法生动形象,既表达了自谦,又活跃了酒席气氛。
三百杯
“三百杯”典出李白《将进酒》中“会须饮三百杯”,此处代指痛饮。诗人借用此典,既是对友人盛情的回应,也渲染了酒席的热烈气氛,展现了豪放不羁的文人风采。
首联释义
我们相逢时相视一笑,便把一切烦恼都抛在脑后。我那像老鼠一样小的酒量,实在难以抵挡这痛饮三百杯的盛情。
颔联释义
幕府之中清闲无事,没有紧急的公文送达。但邮筒络绎不绝,不断有友人的诗作寄来。
颈联释义
我们在分朋游戏时,完全排除了像牛僧孺那样无趣的人。在选取伴侣或朋友时,有幸亲自遇到了像羊角哀这样的至交。
尾联释义
满眼都是黄莺和花朵,这春光确实不错。温暖的春风把我们吹上了越王台。
核心主旨
这首诗描写了诗人与友人重逢的喜悦,以及在幕府任职期间清闲自在的生活。通过饮酒、作诗、游览等场景,表达了诗人对友情的珍视和对闲适生活的满足感。
跨学科 · 是什么
古代邮驿历史学
宋代邮驿系统十分发达,设有步递、马递、急脚递等多种形式。文人之间常利用这一系统传递书信和诗作,称为“邮筒”或“诗筒”。这反映了当时信息交流的便捷与文人雅趣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻快愉悦。首联“一笑”“忘怀”重读,体现豁达;颔联“清闲”“有诗”节奏舒缓;颈联对仗工整,需读出抑扬顿挫;尾联“春风”句上扬,展现游兴。
句式仿写
可仿写“相逢一笑便忘怀”句式,如“重逢一语便知心”“临别一回便断肠”。该句式结构为“动作+数量+便+结果”,简洁有力,适合表达强烈的瞬间情感。
写作应用
“相逢一笑便忘怀”适用于描写老友重逢、化解误会或豁达处世的作文场景。可引申为“心胸开阔,不念旧恶”,用于议论文中论证宽容、友谊等主题,增添文采。
关联知识图谱
胡仲弓同作者
宋代诗人,清源人,有《苇航漫游稿》。
次韵同手法
依照原诗韵脚字及顺序作诗,是唱和诗的一种。

名句 CLASSIC LINES

相逢一笑便忘怀
生动刻画了老友重逢的喜悦。以“一笑”化解久别生疏,以“忘怀”表达胸襟旷达,语言质朴而意蕴深远。

标签 TAGS

作者 POET

胡仲弓

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待