薝卜花

未说司花刻玉工,人知名与佛相同。

可怜结了黄金子,依旧身归色界中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感哲理 · 禅理
创作背景
咏物寄兴
宋代文人多喜以禅入诗,此诗即在此文化背景下创作。诗人观察栀子花由白转黄结子的过程,结合其佛教寓意,借物抒怀,具体创作时间与地点史籍阙如,无确切考证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。此体格律严整,讲究平仄粘对与押韵规则,是唐代以后文人抒情咏物最常用的经典体裁之一。
情感 · 解读
诗人借薝卜花(栀子花)结子变黄的自然现象,阐述佛家色空观念与修行境界。情感基调由对花名的推崇转入对花身归色界的惋惜,寄托了对超脱色相、追求清净解脱的深层思考。

基础解读 READING

语文核心知识
薝卜
薝卜(zhān bǔ)是梵语Campaka的音译,指栀子花。在古诗文中常特指这种花,它原产于印度,被视为佛门圣花,名字带有浓厚的佛教色彩,读音独特。
司花
司花指掌管花卉的女神或工匠。诗中“司花刻玉工”是形容大自然像能工巧匠一样,把栀子花雕刻得像白玉一样洁白无瑕,赞美花朵的天然美态。
逐句释义
不用多说那掌管花卉的工匠有着雕刻美玉般的神技,人们都知道这花的名字与佛有着相同的渊源。可惜它结出了金黄色的果实后,身体依旧回到了充满欲望的色界之中。
核心主旨
这首诗通过描写栀子花名字的圣洁与果实颜色的变化,讲述了虽然名字好听、出身清净,但最终还是会陷入世俗色相的道理。诗人用花来比喻人生,提醒人们看清表象与本质的区别。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
栀子花是茜草科栀子属的常绿灌木。它的花朵通常是白色的,具有浓郁的香气。花期过后会结出果实,果实成熟后会变成黄色或橙红色,形状像小灯笼,诗中“黄金子”形象地描绘了这一特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调要平稳、赞叹,读出对花名圣洁的敬重。后两句“可怜”二字要读出惋惜的语气,“依旧”要重读,强调最终的无奈,整首诗节奏要舒缓,体现思考的过程。
句式仿写
可以模仿“未说……,人知……”的句式进行写作。例如:“未说梅花傲雪功,人知高洁在寒冬。”这种句式先抑后扬,或者先不谈A而直接说B,能引起读者的兴趣。
写作应用
在写作关于“表象与本质”、“名与实”或“坚守初心”等主题的作文时,可以引用“可怜结了黄金子,依旧身归色界中”这两句诗。用它作为论据,论证即使有好的名声或起点,如果修行不够,也可能迷失方向的道理。
关联知识图谱
薝卜同物异名
薝卜是栀子花的梵语音译名,二者指代同一植物,但在诗词中蕴含不同的文化色彩。
宋代诗人同作者
本诗作者王安石,北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一,其诗风格含蓄深沉。

名句 CLASSIC LINES

可怜结了黄金子,依旧身归色界中
此联为全诗核心名句,通过“黄金子”与“色界中”的意象对比,构建了深刻的禅意悖论。既赞叹果实金黄珍贵,又惋惜其未脱色界尘网,富含哲理,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

潘玙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待