书道者庵

心与道相安,幽居远市廛。

分花栽别圃,煮茗试新泉。

地僻全成隠,身闲半是仙。

金丹非易炼,此法向谁传。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适 · 隐逸
创作背景
创作背景
此诗为作者题赠名为“道者”的僧人或隐士居所之作。具体创作年代不详,但从内容推断,应作于作者仕途倦怠或归隐期间。诗人通过对道者庵清幽环境的描绘,寄托了自己对隐逸生活的向往和对修道之难的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律严谨,中间两联要求对仗工整。五言律诗兴起于初唐,至盛唐已臻成熟,是唐代诗人抒发情怀、描写景物的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为闲适隐逸,表达了诗人对幽居生活的热爱与满足。诗人通过描写远离尘嚣、栽花煮茗的日常生活,营造出一种超脱世俗、怡然自得的意境,体现了对隐逸生活的向往与精神上的富足。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“市廛”指城市中店铺集中的繁华商业区,这里代指喧嚣的尘世。“分花”意为分株移栽花草。“金丹”是道教炼丹术中炼制的长生不老药,这里指代修道的最高境界或成果。“幽居”指隐蔽、僻静的居住环境。
逐句释义
我的心境与大道相安无事,幽静的居所远离城市的喧嚣。分开花株栽种到别的园圃,煮一壶茶来品尝新汲的泉水。地处偏僻完全成了隐士,身心清闲一半已像神仙。金丹不是容易炼成的,这炼丹的方法能传给谁呢?
核心主旨
这首诗通过描写在道者庵幽居生活的情景,表现了诗人对远离尘世、亲近自然的隐逸生活的喜爱。诗人认为身处僻静之地、过着闲适生活就是一种修行,同时也流露出对真正修道得道之难的感叹。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中“分花”对应现代植物学中的分株繁殖技术。这是一种无性繁殖方式,将植物的根、茎基部长出的小分枝与母株相连处切断,分别栽种,使之长成独立的新植株。这种方法操作简便,能保持母株优良性状,常用于宿根花卉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和舒缓,体现闲适意境。首联起笔平稳,颔联“分花”“煮茗”动作轻快,颈联“全成隐”“半是仙”重读强调,尾联上扬后收束,留有余味。节奏按二三结构划分,如“心与/道相安”。
句式仿写
可仿写颈联“地僻全成隐,身闲半是仙”的句式。该句运用了“名词+形容词+副词+动词+名词”的结构,且对仗工整。仿写示例:“林深全忘世,心静半如禅”或“窗明全得趣,墨香半入神”。
写作应用
核心名句“地僻全成隐,身闲半是仙”可用于描写隐居生活、表达淡泊心境或赞美田园风光的写作中。适用于“生活的智慧”“心境的选择”“远离喧嚣”等话题,作为论据论证环境与心境的关系,或作为题记引出文章主题。
关联知识图谱
隐逸诗派同流派
本诗题材内容符合隐逸诗特征,描写幽居生活,表达超脱世俗之情。

标签 TAGS

作者 POET

潘玙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待