书红尘兰若吟卷

家住东风花柳边,客来试茗学谈禅。

有时病酒关门睡,梦到维摩丈室前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
书赠僧友
此诗为书赠僧友之作,具体创作时间与背景史料记载不详。根据诗题“书红尘兰若吟卷”推断,诗人应是在阅读或题写僧友于红尘中修行所作的诗卷时,感怀而作,以此表达对“红尘修行”这一生活状态的认同与赞赏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,以短小精悍、意境深远见长,是文人抒怀寄兴的常用体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适旷达,兼具隐逸情怀。诗人通过日常生活的白描,展现了超脱世俗、随性自适的精神境界。情感层次由身居闹市的宁静,延伸至梦境中的禅意解脱,体现了文人对精神自由的追求。

基础解读 READING

语文核心知识
红尘
指繁华热闹的世俗社会。在诗中与“兰若”(寺庙)相对,点明了诗人居住环境处于世俗与方外之间。这一意象在古典诗词中常用来指代纷扰的人间,与出世的清净形成对比,此处暗示了诗人身处市井的生活状态。
兰若
梵语“阿兰若”的省称,原意为树林、寂静处,后泛指寺庙。诗题中“红尘兰若”并置,暗示了修行不离世俗的主题。这是一个典型的佛教词汇,常在诗词中用来象征清净修行的场所,与红尘形成鲜明对照。
逐句释义
我的家住在东风吹拂、花柳夹道的路边,处于繁华红尘的边缘。有客人来访时,我们便试着品茶,学习谈论禅理。有时候因为饮酒过量感到不适,就关上门睡大觉。在睡梦中,我仿佛来到了维摩诘居士那方丈之室的前面。
核心主旨
这首诗通过描写诗人闲适的日常生活,展现了其随性自适、不拘礼法的生活态度。诗人将居家生活与禅意修习相融合,表达了身处红尘之中也能保持内心清净、向往高洁精神境界的情怀。全诗语言浅显,意境清远,体现了宋诗生活化、理趣化的特点。
跨学科 · 是什么
花柳植物学
指春天的花木与柳树,是春季物候的典型代表。在植物学上,柳树发芽开花标志着气温回升。诗中“花柳”点明时令为春季,同时也暗示了居住环境虽在路边,却依然有自然生机,为“红尘”增添了一抹亮色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓闲适,体现诗人随性自得的心境。首句“家住东风花柳边”节奏轻快,读出春日的生机;次句“客来试茗学谈禅”稍作停顿,体现雅趣;第三句“有时病酒关门睡”语调转低,表现慵懒;末句“梦到维摩丈室前”语速放慢,带出悠远的余韵。
句式仿写
可仿写“有时……梦到……”句式,用于表达某种生活状态下的心理活动。例如:“有时倦读推窗望,梦到天山雪海间。”通过现实行为与梦境的对比,展现人物内心的向往。这种句式结构简单,对比鲜明,适合用于记叙文或抒情散文中刻画人物心理。
写作应用
核心名句“梦到维摩丈室前”可用于写作中表达对某种精神境界的向往,或描写在现实羁绊中对理想的追求。例如在关于“精神家园”、“隐逸情怀”、“生活禅意”等话题的作文中,可引用此句作为论据,论证“心远地自偏”的生活哲理,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
维摩诘居士同典故|人物关联
诗末直接引用维摩诘典故,作为精神寄托的对象。
禅宗文化同主题|文化关联
诗中“学谈禅”直接关联禅宗文化,体现宋代文人好禅的风气。

名句 CLASSIC LINES

梦到维摩丈室前
此句为全诗结穴,引用维摩诘典故,将现实中的病酒闲眠升华为精神上的禅悟。以梦境连接现实与理想,展现了诗人虽处红尘而心向清净的隐逸情怀,历来被视为宋诗中以俗为雅、借梦抒怀的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

潘玙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待