登长安慈恩寺塔

东方晓日上翔鸾,西转苍龙拂露盘。

渭水寒光摇藻井,玉峰晴色上朱阑。

九重宫阙参差见,百二山河表里观。

𫏐辍去蓬悲不定,一凭金界望长安。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感迷惘
创作背景
大历初年登塔抒怀
本诗创作于唐代宗大历初年,诗人卢纶赴长安参加铨选,未获实职,闲居长安期间登慈恩寺塔有感而作。此时安史之乱平定不久,关中地区民生逐步恢复,但士子仕途竞争激烈,卢纶此前多次应试落第,本次参选仍无结果,登高之际触发身世感慨创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,中二联对仗工整,符合平水韵寒部押韵规范。七言律诗定型于初唐沈佺期、宋之问之手,盛唐后成为古典诗歌主流体裁之一,历代均有大量经典作品传世。本诗是大历年间七言律诗登高题材的代表性作品,文体特征符合唐代七律创作的成熟规范。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是登高览胜的开阔畅快,深层是诗人身处仕途候补阶段,对归隐与出仕两难选择的迷茫,以及遥望长安触发的对个人前途的忧虑与乡关之思,情感表达克制含蓄,符合大历诗歌的抒情特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
翔鸾指慈恩寺塔翘起的飞檐,造型像飞翔的鸾鸟,是唐代建筑常见的装饰样式。苍龙指东方苍龙七宿,拂晓时分位于西方天际。露盘指塔顶上承接露水的铜盘,是古代高塔的常见设施。藻井是古代建筑天花板上的装饰性结构,多有花纹雕刻。朱阑指红色的栏杆。九重宫阙指皇宫的层层宫殿。百二山河指关中地区地形险要,易守难攻。“𫏐”是“暂”的异体字,指暂时。去蓬指乘坐蓬船归隐。金界指佛寺,这里指慈恩寺塔。
逐句白话释义
第一句写清晨东方的朝阳升起,照在塔形如翔鸾的飞檐之上。第二句写西天的苍龙星轨划过,拂过塔顶的露盘。第三句写渭水反射的寒光,在塔内的藻井上轻轻摇动。第四句写远处山峰晴朗的山色,仿佛爬上了塔的红色栏杆。第五句写层层叠叠的皇宫宫殿,高低错落出现在视野里。第六句写关中险固的山河,内外形胜全部展现在眼前。第七句写我暂时放下归隐的打算,心中满怀悲绪难以平静。第八句写我靠着这座佛塔,久久眺望脚下的长安城。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人清晨登上长安慈恩寺塔所见的壮阔景色,从塔顶的近景到渭水、远山的中景,再到长安宫阙、关中山河的远景,逐层展开描写,最后抒发了自己在仕途不顺时,纠结于归隐和出仕之间的迷茫情绪,以及遥望长安产生的对个人前途的忧虑。全诗写景层次清晰,抒情含蓄克制,是唐代登高诗的经典作品。
跨学科 · 是什么
慈恩寺塔的建筑特征建筑学
慈恩寺塔也就是现在的大雁塔,最初建成时高五层,后来唐代多次改建增高,唐代时是长安城内最高的建筑之一,站在塔顶可以俯瞰整个长安城和周边的渭水、秦岭山脉。塔内的藻井是唐代建筑的典型装饰,有防火的象征意义,同时也有很高的艺术价值。塔顶的露盘是古代用来承接露水的设施,古人认为露水是仙草的汁液,服用可以长生。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓开阔,首联写晨景语速稍慢,读出清晨的静谧感。颔联两句连读节奏稍快,读出景色流动的感觉。颈联是核心名句,要重读“九重”“百二”两个词,拉长尾音,读出壮阔的气势。尾联语速放缓,语气放轻,读出抒情的惆怅感。每句的断句为“东方/晓日/上翔鸾,西转/苍龙/拂露盘。渭水/寒光/摇藻井,玉峰/晴色/上朱阑。九重/宫阙/参差见,百二/山河/表里观。𫏐辍/去蓬/悲不定,一凭/金界/望长安。”
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联和颈联的对仗句式,先写动态景物再写静态景物,用动词连接景物和空间位置。比如写登上高楼所见的景色,可以仿写为“江浪波光摇槛底,山岚翠色上楼头。千间楼宇参差见,十里湖山表里收”,按照“景物+特征+动作+位置”的结构来写,保证上下句对仗工整,用词贴切即可,适合用来描写登高所见的景色。
名句应用指导
“九重宫阙参差见,百二山河表里观”这句可以用在描写古都风貌、山河形胜的作文中,比如写西安的游记时,可以引用这句来形容站在大雁塔上俯瞰西安城和关中平原的景色,也可以用在介绍关中地区历史地理的文章中,用来突出关中地区的地理优势和历史地位,能够增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
卢纶同作者
本诗作者为唐代诗人卢纶,是大历十才子之一,擅长写行旅、登高题材的诗歌,风格雄浑又不失细腻,本诗是他的经典代表作之一,收录于《全唐诗》卢纶卷中。
大雁塔历史关联
本诗中提到的慈恩寺塔就是现在的大雁塔,位于陕西西安,是唐代留存至今的标志性佛教建筑,也是全国重点文物保护单位,世界文化遗产丝绸之路的遗产点之一。

名句 CLASSIC LINES

九重宫阙参差见,百二山河表里观
本句描写登高俯瞰所见的长安宫阙与关中地形的壮阔景象,对仗工整,气象开阔。

标签 TAGS

作者 POET

卢宗回 生卒年不详
唐代进士、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待