东陵方丈纳凉

爱入高明处,云扉策杖登。

暑威消宿雨,清话听高僧。

骤马风檐铁,残星晚殿灯。

山中凉可喜,涧水一泓冰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感清幽 · 闲适
创作背景
夏日纳凉
此诗创作于夏日,具体年份与背景史料记载较少。诗人因避暑而入山,前往东陵方丈处拜访高僧。创作动因源于对酷暑的厌倦和对山林清凉境界的向往,通过记录此次纳凉之行,表达了对佛门清净地的好感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与中间两联对仗。五言律诗定型于唐代,是古典诗歌中格律最严谨、艺术成就最高的体裁之一,最能体现诗人炼字炼意的功力。
情感 · 解读
全诗情感基调为清幽闲适,表现了诗人夏日山中寻幽纳凉的惬意。诗人通过描写高处的清凉环境与高僧的清谈,流露出对远离世俗暑热与喧嚣的喜爱,心境澄澈宁静,体现了文人寄情山水的雅趣。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“云扉”指高耸入云的山门,形容地势之高。“策杖”意为拄着手杖。“宿雨”指昨夜下的雨。“高僧”指道行高深的僧人。“风檐铁”指挂在屋檐下的铁马风铃。“一泓”意为一片或一道,常用于形容水。“冰”此处形容泉水极凉。
诗句白话释义
我喜爱登临高明开阔之地,拄着手杖敲开云雾缭绕的山门。昨夜的一场雨消解了夏日的暑气,听着高僧清雅的言谈令人心旷神怡。屋檐下的铁马风铃在风中骤然作响,拂晓的残星伴着佛殿里的孤灯。山中的凉意实在令人欢喜,那一泓山涧泉水清澈得像冰一样。
核心主旨
这首诗通过描写诗人夏日登山拜访高僧、在寺庙纳凉的情景,表现了山中环境的清幽凉爽。诗人通过对自然景物和方外生活的描写,表达了对清凉世界的喜爱和内心的宁静闲适。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗人登山寻求凉爽,这在地理学上体现了垂直地域分异规律。随着海拔升高,气温会逐渐降低,大约每升高100米,气温下降约0.6℃。因此山区特别是高处,往往比平原地区气温更低,是夏季避暑的理想场所。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓平和,体现清凉静谧的氛围。首联“登”字稍扬;颔联节奏平稳,体现“清话”的雅致;颈联“骤马”二字稍快,模拟风铃声,随后转缓;尾联“一泓冰”三字需读得清脆悦耳,回味无穷。
写作应用
核心名句“涧水一泓冰”运用了比喻手法,将清凉的涧水比作冰,生动形象。在日常写作中,描写夏日清凉或水之清澈时,可借鉴此通感比喻,如“那溪水清澈冰凉,仿佛流淌着碎玉寒冰”,增强语言的感染力。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者为晚唐诗人吴融,字子华,其诗多流连光景、酬答之作,风格清丽。

名句 CLASSIC LINES

山中凉可喜,涧水一泓冰
诗人以“一泓冰”极言涧水之清冽寒凉。

标签 TAGS

作者 POET

顾逢
宋末元初诗人、吴郡教谕

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语24 知识点
二期上线 · 敬请期待