楚江怀古

骚灵不可见,楚些竟谁闻。

欲采苹花去,沧州隔暮云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感向往 · 怀才不遇 · 隐逸
创作背景
被贬途经楚江凭吊屈原
本诗为唐代诗人马戴被贬为龙阳县尉时,途经楚地湘江流域所作,创作时间学界公认为大中初年(公元847年左右)。诗人登临楚江岸边,感念屈原的生平遭遇,结合自身贬谪境遇,触发创作灵感写下本诗,是其贬谪时期吊古系列诗作的代表性篇目。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴,为五言绝句体裁,全诗共四句,每句五字,格律严整,是唐代绝句中的经典登临吊古之作。五言绝句起源于汉魏六朝乐府小诗,至唐代发展成熟,是古典诗歌中篇幅短小、意蕴悠远的代表性体裁,历代创作量极大,名篇众多。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对战国楚国诗人屈原的追慕凭吊之情,第二层是诗人自身被贬谪的怀才不遇、无人理解的幽怨怅惘,第三层是对超脱世俗的隐逸生活的向往,三层情感融合自然,含蓄深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
骚灵指战国楚国诗人屈原的魂灵,屈原创作过《离骚》,后世常用骚代指屈原及其作品。楚些指楚地的祭歌,古代楚地祭祀时常用“些”作为语气助词,所以称楚地祭歌为楚些。苹花是一种水生植物的花,古代常用于祭祀先贤。沧州指古代隐士居住的滨水地方,常用来代指隐逸生活。暮云就是黄昏时分的云,常用来营造悠远怅惘的氛围。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义字,语义明确清晰。
逐句白话释义
第一句的意思是屈原的魂灵已经看不到了,没办法再和他相见。第二句的意思是楚地专门用来祭祀的歌谣,现在竟然没有谁还会吟唱了。第三句的意思是我想要采摘苹花去献给我崇敬的先贤,表达我的追慕心意。第四句的意思是可是我想要去往的隐逸之地,却被黄昏时分厚厚的云层阻隔,没办法到达。整首诗的译文直白通顺,完全贴合原诗的字面意思,没有添加额外的文学修饰内容,方便大众理解原诗的基本含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在楚江边凭吊屈原的时候写下的,全诗通过描写看不到屈原、没人唱楚地祭歌的场景,抒发了对屈原的追慕之情。同时结合诗人自己被贬的遭遇,表达了自己怀才不遇、没人理解的怅惘情绪。最后通过想要采苹花、却被暮云阻隔的描写,表达了自己向往隐逸生活却没办法实现的遗憾。整首诗篇幅短小,但是情感含量很丰富,意境非常悠远,是非常经典的吊古小诗。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓低沉,带有淡淡的怅惘感,节奏不要太快。第一句“骚灵/不可见”,在“骚灵”后面稍作停顿,语气带着遗憾的感觉。第二句“楚些/竟谁闻”,在“楚些”后面停顿,“竟谁闻”三个字语调稍微上扬,带出反问的语气。第三句“欲采/苹花去”,在“欲采”后面停顿,语气放平缓,表现出向往的感觉。第四句“沧州/隔暮云”,在“沧州”后面停顿,最后三个字语速放慢,语调下沉,带出怅惘的余味。按照这个节奏诵读,就能很好地表现出原诗的情感。
句式仿写指导
这首诗的最后两句“欲采苹花去,沧州隔暮云”是非常经典的转折句式,前半句写自己的愿望,后半句写现实的阻碍,情感转折非常自然。仿写的时候可以先确定自己想要表达的愿望,比如想要去看远方的朋友,然后再写现实的阻碍,比如被雨水阻隔,就可以写出“欲探故人去,关山隔秋雨”的句子。仿写的时候要注意前后两句的意境要统一,情感要连贯,不要出现内容脱节的情况。这种句式非常适合用来表达理想和现实有差距的怅惘情绪,适用场景非常广泛。
名句应用场景
“欲采苹花去,沧州隔暮云”这句名句非常适合用在表达理想难以实现的怅惘情绪的写作场景里。比如你想要报考自己心仪的学校,但是最后因为分数不够没有考上,就可以在作文里写“站在心仪学校的校门口,我忽然想起古人‘欲采苹花去,沧州隔暮云’的诗句,心中满是遗憾”。也可以用在表达对远方亲友的思念却没办法相见的场景,比如“疫情阻隔了回家的路,每次望向家乡的方向,都有‘欲采苹花去,沧州隔暮云’的怅惘”。应用的时候只要贴合愿望受阻的核心语义就可以,非常容易上手。
关联知识图谱
屈原《离骚》同典故|文化关联
本诗中“骚灵”的表述直接来源于屈原创作的《离骚》,屈原是本诗的核心凭吊对象,两首作品都创作于楚地,核心情感都包含怀才不遇的幽怨,属于同文化源头的文学作品。

名句 CLASSIC LINES

欲采苹花去,沧州隔暮云
本句是《楚江怀古》的核心名句,将情感融入景物描写之中。

标签 TAGS

作者 POET

殷尧藩 780年—855年
中唐诗人、中下层官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待