题弥勒院

桥通流水绿溶溶,殿阁穹然镇象龙。

半壁石桥通雪窦,一龛丽室占雷峰。

挂岩屋似六和塔,入路门如九里松。

遥想空庭明月夜,浮屠桂树影重重。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感山水 · 禅悦
创作背景
南宋临安纪游
此诗为南宋文人游览杭州弥勒院时所作。南宋定都临安(今杭州),西湖周边佛寺林立,文人雅士多喜游寺观景,此诗即在此背景下创作,具体创作年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,是宋代文人纪游诗的典型体制。
情感 · 解读
诗人通过描绘弥勒院的壮丽景色与幽静环境,表达了对佛门净土的向往与对自然山水的喜爱。全诗意境开阔,情感恬淡,体现了宋诗理趣与禅意交融的特色。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「溶溶」形容水流宽广而流动的样子。「穹然」形容建筑物高大隆起的样子。「龛」供奉神佛的小阁子。「浮屠」此处指佛塔。「雪窦」指雪窦山,此处借指高远幽静之处。「雷峰」即杭州西湖边的雷峰。
逐句白话释义
桥梁横跨在碧绿的流水之上,水波荡漾。高大的殿阁巍峨耸立,镇守着象龙山。半山腰的石桥通向远处的雪窦山,一间精美的佛龛占据了雷峰的位置。挂在岩壁上的房屋像六和塔,进山的门路像九里松。遥想那空旷庭院在明月当空的夜晚,佛塔与桂树的影子重重叠叠。
核心主旨概括
这首诗描写了弥勒院周围壮丽的自然风光和独特的建筑景观。诗人通过实景描写与想象结合,表达了对佛门清净之地的喜爱和对宁静生活的向往。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
雷峰是杭州西湖南岸夕照山的山峰,因建有雷峰塔而闻名。诗中提到雷峰,点明了弥勒院的大致方位在杭州西湖周边,体现了杭州作为南宋都城的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时注意七言律诗的节奏,通常为「二二三」节拍。如「桥通/流水/绿溶溶」,注意「溶溶」要读得舒缓,体现水波的柔和。颈联和尾联要对仗工整,读出气势与韵味。
句式仿写指导
可仿写「遥想空庭明月夜,浮屠桂树影重重」一句。运用「遥想」领起想象,后句描绘具体画面。例如:「遥想故乡秋收日,金黄稻谷浪重重。」
写作应用场景
名句「遥想空庭明月夜,浮屠桂树影重重」可用于描写月夜景色、表达宁静心境或寄托思念之情。适用于写景散文、游记或表达禅意感悟的文章中。
关联知识图谱
西湖同地点
诗中雷峰、六和塔均为西湖周边名胜,弥勒院地处西湖区域。
雷峰塔关联建筑
诗句「一龛丽室占雷峰」提及雷峰,雷峰塔为其标志性建筑。

名句 CLASSIC LINES

遥想空庭明月夜,浮屠桂树影重重
此联为全诗结句,以虚写实,通过想象月夜下塔影与桂树交映的静谧景象,营造出空灵悠远的禅意境界,是宋诗中以景结情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

章孝参
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待