停云诗 其一

我怀同人,如暵望雨。

天地崩裂,干戈间阻。

陈编孤哦,槁梧自抚。

思而不见,援桂延伫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言诗
情感思亲 · 思友
创作背景
晋宋易代之际
此诗作于晋宋易代之际,时局动荡,战乱频仍。诗人隐居浔阳,因社会动荡与干戈阻隔,与亲友音问难通,遂作此诗以寄深情,反映了乱世中士人渴望友情与安宁的心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗采用四言句式,是中国古代诗歌最古老的体裁之一,源于《诗经》。全诗语言古朴凝练,节奏短促有力,具有典雅庄重的复古倾向,体现了魏晋时期文人宗法《诗经》的艺术追求。
情感 · 解读
诗歌核心情感为深切的思亲怀友之情,表达了诗人与友人因战乱阻隔而无法相见的焦虑与惆怅。情感由渴望相聚的急切转为孤独自守的无奈,最终化为久立远望的深情,层次丰富,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
暵(hàn),意为干燥、干旱。诗中用此字形容土地干涸,急需雨水滋润,生动地比喻了诗人渴望见到友人的急切心情,形象感极强。
同人
同人,指志同道合的朋友。诗人用此词称呼思念的对象,强调了彼此在精神层面的契合与共鸣,点明了思念的深层原因。
槁梧
槁梧,指干枯的梧桐木,此处代指琴。古人常以梧桐木制琴,诗人抚弄枯木之琴,暗示了生活的清贫与内心的孤寂。
我怀同人,如暵望雨
我心中怀念着志同道合的朋友,那种急切的心情就像干旱的土地盼望雨水一样。
天地崩裂,干戈间阻
天地仿佛崩裂了一般,无情的战乱阻隔了我们相见的道路。
陈编孤哦,槁梧自抚
我独自吟诵着古人的书籍,无聊地抚摸着那把枯木制成的琴。
思而不见,援桂延伫
思念友人却无法相见,我只好手攀桂树,久久地伫立眺望。
思念友人
这首诗通过描写诗人在战乱中思念友人的情景,表达了渴望团聚的急切心情和无法相见的无奈与孤独,展现了真挚深厚的友情。
跨学科 · 是什么
干戈历史学
干戈是古代兵器的总称,干指盾牌,戈指进攻的兵器。诗中用干戈代指战争,反映了当时社会动荡、战乱频发的历史背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
诵读时应采用四言诗标准的“二二”节奏,如“我怀/同人,如暵/望雨”。语速宜缓,语调沉稳,在“崩裂”“间阻”等词处可稍重,体现沉郁顿挫之感。
比喻修辞
“如暵望雨”运用了生动的比喻,将抽象的思念之情具象化为干旱盼雨。在写作中,可学习这种手法,用具体的自然现象比喻抽象的情感,使表达更感人。
关联知识图谱
诗经同体裁
四言诗是《诗经》的主要体裁,陶渊明此诗继承了《诗经》古朴典雅的风格。
停云诗序作品关联
本诗为《停云》诗组中的第一首,序言点明了“思亲友”的创作主旨。

名句 CLASSIC LINES

我怀同人,如暵望雨
此二句以大旱盼雨比喻渴望见到友人的急切心情,比喻贴切生动,情感炽热深沉。后世常以此句形容对亲友或知己的极度渴慕与期盼,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

舒岳祥 ?-1298
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待