十虫吟 其二

虫有织绢娘,轧轧鸣窗纸。

山翁卧中闻,谓是机上婢。

瓠花日萧疏,豆叶行披靡。

青灯照夜阑,胡为苦如此。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悲悯
创作背景
晚年归隐创作
此诗为舒岳祥晚年归隐家乡宁海期间所作。诗人身处南宋末年,历经战乱动荡,晚年生活困顿。通过描写秋夜虫鸣,借景抒怀,反映了对民生疾苦的关注与自身境遇的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。源于汉代乐府,至唐代已发展成熟。语言质朴自然,适合叙事与抒情,在文学史上具有独特的审美价值。
情感 · 解读
诗人通过描写纺织娘在秋夜凄苦鸣叫的情景,寄托了对劳作者艰辛生活的深切同情。情感层次由物及人,由听觉感受上升为理性思考,体现了传统士大夫的人文关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
织绢娘即纺织娘,一种昆虫,鸣声如织布。轧轧是拟声词,形容织布或虫鸣声。山翁指山中老翁,常为诗人自况。机上婢指织布机旁的侍女。瓠花即瓠瓜花。披靡指草木倒伏。夜阑指夜深。胡为即为何,为什么。
逐句白话释义
有一种虫子名叫纺织娘,在窗纸上发出轧轧的鸣叫声。山中的老翁躺在床上听到,以为是家中织布的婢女在劳作。瓠瓜花日渐稀疏凋零,豆叶也已零落散乱。青灯照着夜深人静之时,为何要如此辛苦悲凄呢?
核心主旨概括
这首诗通过描写秋夜纺织娘的鸣叫,引发诗人对织妇劳苦的联想。全诗借物喻人,表达了对劳动人民艰辛生活的深切同情,同时也流露出诗人对自身境遇的感叹。
跨学科 · 是什么
纺织娘(昆虫学)生物学
纺织娘属于昆虫纲直翅目,主要生活在草丛或灌木中。雄虫通过摩擦翅膀发出响亮的声音,类似织布机运作的声音,因此得名。通常在夜间活动,秋季为活跃期,是中国南方常见的鸣虫。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
朗读时应注意五言诗的二三分节奏,如“虫有/织绢娘”。前四句叙事语调平缓,后四句写景抒情,语调转为低沉。读“胡为苦如此”时,应带有疑问和感叹的语气,读出悲悯之情。
基础句式仿写
可仿写“青灯照夜阑”的句式,运用“名词+动词+时间/环境”的结构。例如:“明月照窗纱”、“寒风扫落叶”。这种句式画面感强,适合描写静谧或凄清的场景。
日常写作应用
核心名句“青灯照夜阑,胡为苦如此”可用于描写深夜苦读、加班工作或生活艰辛的场景。表达对奋斗者的同情或对生活不易的感叹,能增强文章的情感深度。
关联知识图谱
咏物诗同体裁
本诗以纺织娘为吟咏对象,符合咏物诗借物抒情的特点。

名句 CLASSIC LINES

青灯照夜阑,胡为苦如此
此联为全诗核心名句,以青灯夜照的视觉形象与反问句式,强化了凄苦氛围。

标签 TAGS

作者 POET

舒岳祥 ?-1298
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待