雨余草树间羽虫乱鸣山斋晚酌朋辈已散听之不减孔稚圭两部鼓吹也既醉而卧卧而觉家人尚明灯事绩说向来鼻鼾雷鸣两山皆撼也戏作示之

秋虫不用喙,动羽哀更清。

夜长不肯默,我眠渠自鸣。

我则异于是,鼻息为雷声。

止作不以力,大音自天成。

鼻吼耳不知,此乐尤难名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
创作背景
贬谪惠州
此诗作于苏轼晚年贬谪惠州期间,具体时间约为绍圣三年(1096年)秋。当时苏轼已年过六旬,远谪南荒,生活困顿,但他依然能从日常琐事中发现乐趣,体现了其随缘自适的人生态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由奔放。五古源于汉魏,是诗人抒发胸臆、叙事议论的常用载体。苏轼此作笔力雄健,虽为戏作,却深得古体诗质朴自然之神韵,体现了宋诗以文为诗、好议论的特色。
情感 · 解读
全诗情感基调旷达幽默,诗人将秋虫鸣叫与自己如雷鼾声并置,以自嘲口吻消解了秋夜的凄清。这种乐观豁达的人生态度,展现了苏轼身处逆境依然保持生活情趣的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
指鸟兽的嘴。诗中说秋虫不用嘴咬,而是振动翅膀发声。这个字准确地描绘了蟋蟀等昆虫摩擦翅膀发声的生理特征,用词精准。
第三人称代词,意为“它”,此处指代秋虫。这是古诗词中常见的用法,比直接用“它”字更具古韵,读来朗朗上口。
逐句释义
秋虫不需要用嘴咬,振动翅膀发出的声音哀怨而清脆。漫漫长夜它们不肯沉默,我睡觉时它们自顾自地鸣叫。我却和它们不一样,我的鼻息声像雷鸣一样响亮。这种声音的止息与发作不需要用力,宏大的声音自然天成。鼻子吼叫耳朵却听不见,这种快乐特别难以命名。
核心主旨
这首诗通过描写秋虫鸣叫和诗人打呼噜的趣事,表达了诗人乐观开朗的性格。苏轼认为自己的呼噜声和虫鸣一样都是自然的声音,不需要刻意控制,这种顺其自然的态度让他感到快乐。
跨学科 · 是什么
昆虫发声原理植物学
诗中提到秋虫“动羽”发声,科学上称为“摩擦发声”。蟋蟀等昆虫通过摩擦前翅上的音齿和刮器产生声音,而非用嘴。苏轼敏锐地观察到了这一自然现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调要轻松幽默。前四句写虫鸣,语速稍快,表现秋夜的热闹;后六句写鼾声,语速放缓,声音可以稍微低沉夸张,体现“雷声”的气势和诗人的自嘲感。
句式仿写
可以模仿“我则异于是,……为……”的句式进行写作。例如:“麻雀不用嗓,振翅声嘹亮。我则异于是,高歌为乐章。”这种句式适合进行对比描写。
写作应用
核心名句“止作不以力,大音自天成”可用于写作中论证“顺其自然”、“浑然天成”等观点。比如在谈论艺术创作或为人处世时,引用此句可增添文章的哲理深度。
关联知识图谱
唐宋八大家人物关联
苏轼是北宋文坛领袖,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。

名句 CLASSIC LINES

止作不以力,大音自天成
此联是全诗的哲理核心,化用《庄子》典故,指出真正的“大音”不假雕饰、自然天成。诗人以此自况,认为自己的鼾声与秋虫鸣叫一样,都是顺应天性、自然而发的声音,体现了道家自然无为的思想。

标签 TAGS

作者 POET

舒岳祥 ?-1298
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待