晓寒独立红茶花下

长物乌皮几,宜人白氎裘。

晓霜花口噤,午雨柳绵收。

毛发匆匆变,光阴冉冉休。

直须瓜芡熟,长枕卧清秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜时 · 感慨 · 旷达 · 闲适
创作背景
晚年闲居
此诗为陆龟蒙晚年闲居时的作品。陆龟蒙身处晚唐乱世,隐居松江甫里,躬耕垂钓,诗中反映的正是其退隐后安贫乐道、体悟自然的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,严格遵循五言律诗的格律规范,押平声韵。五言律诗兴起于初唐,至晚唐已极为成熟,讲究平仄对仗与起承转合,是唐代文人展示诗歌技艺的重要载体。
情感 · 解读
诗中通过描写晓寒独立的情景,抒发了诗人对时光流逝、年华老去的深沉感叹。面对毛发变白、光阴渐歇的现实,诗人流露出无奈与惋惜之情,体现了晚唐文人普遍的生命忧患意识。

基础解读 READING

语文核心知识
长物
原指多余之物,此处反用,指代身边清雅的什物。诗人以此自谦,表现生活简朴、不慕荣利的心态。在古诗文中常用于表达文人清高脱俗的生活情趣。
乌皮几
黑色的皮制小几,古人用以凭靠休憩。此处点明诗人身边的陈设,材质朴素实用,与诗人隐士身份相符,营造出一种静谧安详的居家氛围。
白氎裘
白色的棉布或毛皮制成的御寒衣物。氎指细棉布,此处形容衣物轻暖舒适,与“宜人”呼应,写出了诗人在寒凉天气中的温暖感受。
首联释义
身边有一张多余的黑色皮几,身上穿着宜人的白色棉裘。这两句写诗人晓寒独立的随身之物,点明了季节与生活环境,奠定了全诗闲适安逸的基调。
颔联释义
清晨霜重,茶花的花口紧闭;午间下雨,柳絮被雨水收起。这两句紧扣题面“晓寒”与“红茶花”,细腻描绘了从早到午的天气变化与自然景象。
颈联释义
头上的毛发匆匆变白,眼前的光阴慢慢停止。诗人由景入情,感叹衰老之快与时光流逝之无奈,情感由闲适转为深沉的感慨。
尾联释义
只等到瓜果芡实成熟之时,便垫着长枕躺卧在清秋之中。结尾收束全诗,表达了诗人顺应天时、安享晚年的豁达心愿。
核心主旨
这首诗通过描写晓寒天气中茶花、柳绵等景物,抒发了诗人对时光流逝、年华老去的感叹。同时展现了诗人安贫乐道、期待瓜熟果落、享受清秋闲适生活的旷达胸怀。
跨学科 · 是什么
茶花植物学
茶花是山茶科植物,花期长,耐寒性强。诗中提到“花口噤”,形象地描绘了茶花在清晨霜寒中花瓣闭合的生理现象,体现了植物对低温环境的自我保护机制。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调平和沉稳。首联叙事平稳;颔联写景需读出清晨与午后的变化感;颈联感叹时光,情感稍重,“匆匆”与“冉冉”需重读以示强调;尾联转为旷达,语调轻松舒缓。
句式仿写
可仿写“形容词+名词+叠词+动词,名词+叠词+动词”的对仗句式。例如:“岁月匆匆过,往事悠悠回”。通过叠词的运用,增强语言的节奏感与韵律美。
写作应用
“毛发匆匆变,光阴冉冉休”可用于感叹时光飞逝、珍惜当下的写作主题。在议论文中可作为论据,论证时间的宝贵;在散文中可借景抒情,表达对生命流转的感悟。
关联知识图谱
晚唐隐逸诗人同作者
本诗作者,晚唐著名隐士,与皮日休齐名,世称“皮陆”。
近体诗体裁同体裁
本诗采用五言八句的律诗体裁,讲究平仄对仗。

名句 CLASSIC LINES

毛发匆匆变,光阴冉冉休
此联对仗工整,以“匆匆”与“冉冉”两个叠词,生动刻画了生命衰老之速与时光流逝之缓的矛盾统一,极具艺术感染力。既写出了生理上的变化,也道出了心理上的无奈,是感叹时光名句。

标签 TAGS

作者 POET

舒岳祥 ?-1298
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待