自用韵再赋海棠

含羞沧海畔,移种蜀江干。

对此花枝重,不应诗语寒。

半开须与醉,足睡更来看。

说与花神道,当筵莫放残。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜花 · 深情
创作背景
贬谪生涯
此诗为苏轼晚年贬谪惠州期间所作。苏轼一生酷爱海棠,其“天涯流落”的身世与海棠“移种”异乡的境遇高度契合。诗中借海棠自喻,寄托了身世之感与旷达情怀,具体创作时间约在绍圣年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字,共四十言。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对,是唐代以后古典诗歌的主流体裁之一。此体篇幅适中,既便于叙事,又长于抒情写景,在文学史上地位崇高。
情感 · 解读
全诗情感核心为对海棠花的极度珍爱与怜惜。诗人通过劝花“莫放残”、邀友共醉等行为,表达了对美好事物易逝的焦虑与不舍。情感层次由对花枝的珍重,上升到对生命美好的留恋,哀而不伤,深情绵邈。

基础解读 READING

语文核心知识
沧海畔
字面意为大海边。在本诗中指代诗人当时所在的岭南惠州地区,那里靠近南海。用“沧海”一词,营造出一种辽远、苍茫的地理氛围,暗示了诗人远离中原的处境。
蜀江干
意为蜀地的江边。海棠原产地常被认为在蜀地(四川),“干”在这里是水边的意思。诗人想象这株海棠是从遥远的蜀地移植而来,点明了花的来历。
首联释义
海棠花像含羞的美人一样,原本生长在大海边,如今被移种到了蜀江的岸边。这两句交代了海棠的生长环境和来历,也隐喻了诗人自己的流离身世。
颔联释义
面对着这珍贵的海棠花枝,我心中分量沉重,不应该用冷淡的语言来描述它。诗人表达了对花的敬重,认为应当用最热烈的情感去对待这美丽的生命。
颈联释义
趁着花朵半开的时候,我们必须尽情饮酒赏花;等睡足了觉,还要再起来观看。这里写出了诗人赏花的急切心情和珍惜时光的态度,生怕错过了花开的最佳时刻。
尾联释义
我要告诉掌管花卉的神仙:在今天的酒席宴上,千万不要让花朵凋谢残败。诗人直接向花神祈求,希望美好的时光能够停留,表达了对海棠花的无限怜惜。
核心主旨
这首诗通过描写诗人对海棠花的珍爱与呵护,表达了对美好事物的留恋。同时,诗人也将自己的身世融入其中,借“移种”的海棠寄托了漂泊异乡的感慨,展现了乐观旷达的生活态度。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗句中的“沧海畔”指出了诗人所处的地理位置。惠州位于广东省东南部,临近南海大亚湾。这里的地理环境特点是海洋性气候明显,温暖湿润,适合海棠等植物生长,但也因临海而显得偏远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓深沉。首联“含羞”二字要读得轻柔,“沧海”与“蜀江”重读以示地域跨度。尾联“说与花神道”要读出祈使的语气,“莫放残”三字要读得恳切,表达出诗人内心的渴望。
句式仿写
可仿写“说与XX道,当筵莫XX”的句式。例如:“说与春风道,当庭莫吹残”。这种句式通过直接对话的方式,表达对某种事物的强烈意愿,具有很强的情感感染力。
写作应用
“说与花神道,当筵莫放残”可用于表达对美好时光流逝的惋惜与挽留。在写作中,当描写珍惜友情、亲情或美好瞬间时,可引用此句,表达希望美好能够长留心间的愿望,增添文章的情感深度。
关联知识图谱
海棠文化同意象
海棠是全诗的核心意象,承载着诗人的情感与身世之感。
苏轼同作者
北宋著名文学家,唐宋八大家之一,本诗作者。

名句 CLASSIC LINES

说与花神道,当筵莫放残
此二句为全诗核心名句,诗人直接与花神对话,恳求其不要让花朵在筵席间凋谢。这种拟人化的祈愿,将惜花之情推向高潮,体现了诗人对美的极致追求与对生命流逝的顽强抵抗,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

舒岳祥 ?-1298
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待