正仲过我一宿蓐食而行叙怀追饯之

又见王师下海夷,书生笔砚自非宜。

风尘宇内成百战,花坞山中自四时。

故旧凋零今已矣,江山寂寞子何之。

篮舆载雨匆匆去,一饭无因话别离。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民 · 惜别
创作背景
南宋战乱背景
此诗作于南宋时期,正值宋金对峙或宋元交战之际,'王师下海夷'指宋军对沿海地区叛乱或外敌的征讨。诗人身处乱世,目睹故旧凋零、江山寂寞,遂作此诗送别友人舒岳祥(字正仲)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,源于南朝齐永明体,至初唐沈佺期、宋之问时定型。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,是古典诗歌中格律最严谨的体裁,体现了宋代士大夫对声律法度的推崇。
情感 · 解读
首联以'书生笔砚自非宜'表达了对国家战事未平、书生无力报国的愧疚与焦虑,体现了儒家士大夫深沉的家国情怀与责任意识。

基础解读 READING

语文核心知识
王师
指朝廷的军队,也就是宋朝的官军。在古诗文中常用来指代正义之师或国家军队,这里指正在出征的宋军。
海夷
指沿海地区的叛乱者或外族侵略者。'夷'是古代对周边少数民族的称呼,这里指来自海上的威胁。
风尘
字面指风沙尘土,在古诗中常用来比喻战乱、动荡不安的社会局势,这里指代战争。
首联释义
又看见朝廷军队出征去平定海边的动乱,我这个手无寸铁的书生,拿着笔和砚台确实不合时宜。
颔联释义
外面的世界战火纷飞,整个天下都在打仗;而在这花坞山中,四季依然自然更替,宁静如初。
颈联释义
老朋友们都已经去世了,如今只剩下我一个人;面对寂寞的江山,你要到哪里去呢?
尾联释义
你坐着竹轿冒着雨匆匆离开了,我们连一顿饭的时间都没有,没能好好诉说离别之情。
核心主旨
这首诗写于战乱年代,诗人送别好友。全诗表达了诗人对国家战乱的担忧,对自己身为书生无法报国的无奈,对老友离世的悲伤,以及对朋友离别的不舍之情。
跨学科 · 是什么
古代地理地理学
诗中提到的'花坞'是一种常见的地名,通常指地势周围高而中间低、适合种植花木的地方。这种地形在江南山区很常见,往往成为文人隐居的场所。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
这首诗是七言律诗,诵读时节奏一般为'二二三'。例如首句:又见/王师/下海夷。要在'王师'、'百战'、'山中'、'寂寞'这些词上重读,读出诗人沉重、忧伤的感情。
句式仿写
可以模仿颔联'风尘宇内成百战,花坞山中自四时'进行仿写,运用对比手法。例如:喧嚣城内人如海,幽静书中自有天。
写作应用
名句'风尘宇内成百战,花坞山中自四时'可用于描写'对比'、'宁静'、'隐居'等主题的作文中,用来表达外界环境虽然动荡,但内心依然可以保持平静的境界。
关联知识图谱
舒岳祥人物关联
诗题中的'正仲'即舒岳祥,字景薛,号正仲,南宋著名诗人,与诗人交情深厚。
送别题材同主题
本诗属于送别诗,通过描写送别场景抒发离情别绪,兼具家国情怀。

名句 CLASSIC LINES

风尘宇内成百战,花坞山中自四时
此联通过强烈的时空对比,将外界连绵不断的战乱与山中宁静恒常的自然景象并置,深刻揭示了隐士生活与动荡时代的巨大反差,是宋诗中'以静写乱'的典范名句。

标签 TAGS

作者 POET

舒岳祥 ?-1298
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待