十五日雨后微月遗安堂前有栀花一枝适开折为佛供此夜清寒

雨足清寒月色微,风将幽磬落柴扉。

一瓶薝卜修清供,童子岩腰取水归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感清幽 · 禅悦
创作背景
山林禅居
此诗具体创作年份虽难确考,但据诗意可断为作者晚年隐居山林时期所作。诗中提及“遗安堂”,当为诗人居所或修行之地,反映了其退隐山林、潜心佛学的晚年生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。此体讲究格律严整,押韵平仄有定规,是唐宋以来文人抒情写意的主流诗体之一。本诗格律工整,起承转合自然,体现了诗人深厚的诗学功底。
情感 · 解读
全诗情感基调清幽淡远,充满禅意与法喜。诗人借雨后微月、栀子供佛之景,抒发了内心的宁静与对佛法的虔诚,展现了超脱尘俗、安贫乐道的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“雨足”指雨下得充足,形容雨停后的状态。“幽磬”指清幽悦耳的磬声,磬是佛教法器。“柴扉”指用树枝编成的简陋门扇,代指贫寒人家。“薝卜”是梵语,即栀子花。“岩腰”指山腰。
逐句释义
雨下透了,天气清冷,月光微弱。风把幽静的磬声吹落到了柴门边。插上一瓶栀子花,作为清净的佛前供品。小童子去山腰取水刚刚归来。
主旨概括
这首诗描写了雨后微月之夜,诗人折栀子花供佛的情景。通过清寒的环境描写和供花、取水等生活细节,表现了诗人清幽脱俗的生活情趣和虔诚的向佛之心。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“薝卜”是栀子花的梵语译名。栀子花属于茜草科栀子属,是常绿灌木。它的花朵洁白,香气浓郁,通常在夏季开放。在古代,栀子花不仅是观赏植物,其果实还可以用来做黄色染料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要平稳舒缓,体现清幽的氛围。第一句“雨足/清寒/月色微”节奏轻柔;第二句“风将/幽磬/落柴扉”要读出空灵感;后两句要读出生活的恬淡与禅意。
句式仿写
可以模仿“一瓶薝卜修清供”的句式进行仿写,结构为“数量词+名词+动词+偏正短语”。例如:“一盏清茶待故人”、“半窗疏影读残书”。这种句式简洁典雅,适合表达雅致的生活情趣。
写作应用
“一瓶薝卜修清供”一句适合用于描写“雅趣”、“静心”、“生活美学”等主题的作文中。可以用来论证“生活的美好往往来自于内心的宁静”这一观点,或者作为描写文人雅士生活的素材。
关联知识图谱
禅宗法脉文化关联
栀子花(薝卜)在佛经中常被提及,象征纯洁与法身之香,与本诗供佛主题直接相关。

名句 CLASSIC LINES

一瓶薝卜修清供
此句为全诗核心名句,极具禅宗美学意蕴。“薝卜”即栀子花,佛经中称其花香浓郁。诗人以一瓶栀子花供佛,既写实又象征,以“清供”二字点明礼佛之诚与生活之雅,展现了“一花一世界”的清净境界。

标签 TAGS

作者 POET

舒岳祥 ?-1298
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待