兰溪夜泊

我泛浙西船,夜泊兰溪岸。

篷窗坐不眠,县鼓鸣夜半。

桥上趁墟人,往来彻清旦。

办此朝夕劳,不博一日饭。

复毡睡正煖,闭户有人嫌夜短。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民
创作背景
行旅纪实
此诗为韩淲泛舟浙西、夜泊兰溪时的行旅纪实之作。韩淲生活在南宋中期,虽出身仕宦之家,但长期隐居不仕,对民间疾苦有较深体察。诗中记录了诗人夜泊时的所见所感,具有鲜明的现实主义色彩。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至唐代仍是重要诗体。此体裁便于叙事抒情,语言质朴自然,适合表现社会现实内容。
情感 · 解读
诗人通过描写兰溪夜泊见闻,展现了底层百姓为生计奔波的艰辛。全诗情感深沉,既有对百姓疾苦的深切同情,也流露出对世道不公的愤懑,体现了传统士大夫忧国忧民的情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“泛”指乘船浮行,点出行旅方式。“泊”意为停船靠岸,交代事件背景。“篷窗”指船窗,是诗人观察外界的视点。“趁墟”指赶集,“墟”指乡村集市。“博”意为换取、博得。“复毡”指盖着毡毯。
逐句释义
我乘着船在浙西水路航行,夜晚停泊在兰溪的岸边。坐在船窗前无法入睡,听到县衙的更鼓报半夜。桥上那些赶集的人们,来来往往直到天亮。忍受这早晚的劳苦,却换不来一天的饭食。盖着毡毯睡觉正暖和,关起门来有人还嫌夜太短。
核心主旨
这首诗描写了诗人夜泊兰溪时的所见所闻。通过写百姓彻夜赶集劳作却难以温饱的场景,反映了底层人民生活的艰辛,表达了诗人对百姓疾苦的深切同情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
兰溪位于浙江省中西部,是钱塘江上游的重要水运枢纽。宋代江南水运发达,兰溪作为繁华的交通节点,商旅往来频繁,集市贸易兴盛,这为诗中“趁墟人”的出现提供了真实的地理背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二/三”结构。前四句叙事,语调平稳;后四句转入感叹,情感沉重。读“不博一日饭”时,语速宜缓,重读“不”字,体现生活的艰辛与无奈。
句式仿写
可仿写“办此……劳,不博……”句式,用于描写付出与收获不成正比的现象。例如:“费尽半生心血,不博一时功名。”通过强烈的对比,增强语言的表现力。
写作应用
“办此朝夕劳,不博一日饭”可用于作文中描写劳动者艰辛、批判社会不公或感叹生活不易。适用于“民生疾苦”“劳动价值”“社会观察”等主题,能增强文章的现实感染力。
关联知识图谱
悯农诗同主题
本诗与李绅《悯农》均关注农民劳苦与生存困境,属于同一题材范畴。

标签 TAGS

作者 POET

释道璨
南宋中后期临济宗诗僧,退庵空禅师法嗣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待