和陈东庐提干

发白为忧时,思家日念归。

涉春问行李,隔岁理征衣。

夜雨翻书屋,秋风把钓矶。

叮咛旧僮仆,拂拭藓痕微。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 思乡
创作背景
酬唱赠答
此诗为陆九渊酬答友人陈提干(陈东庐)之作。陈提干先有诗赠予陆九渊,陆九渊以此诗回赠。诗中既回应了友人的关怀,又借此抒发自己忧时感世与思归念家的复杂心境,体现了南宋士大夫的交游风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,是近体诗的典型代表。五言律诗起源于南北朝,定型于初唐,讲究平仄粘对与颔颈联对仗,具有极高的艺术规范性与音乐美感。
情感 · 解读
首联“发白为忧时”直抒胸臆,表达了诗人因忧虑时局艰难、国家命运而早生华发的深沉情感。这种将个人衰老与家国命运紧密相连的情怀,体现了传统士大夫以天下为己任的责任感与使命感。

基础解读 READING

语文核心知识
提干
提干是宋代官职名称,全称为“提举某路干办公事”,是负责专项事务的官员。诗题中“陈东庐提干”指陆九渊的友人陈姓官员,此称呼点明了赠诗对象的身份。
行李
诗中“行李”一词意为行旅、出行,与现代汉语中指代包裹箱笼的含义不同。此处“问行李”指向人询问出行的情况或行期,体现了诗人对归乡行程的关切与筹划。
首联释义
我的头发变白是因为忧虑时局艰难,每天都在思念家乡,想要回去。
颔联释义
春天到了就询问出行的事宜,隔了一年又要整理远行的衣服。
颈联释义
夜晚下雨时在书房翻看书卷,秋风吹起时在钓矶上垂钓。
尾联释义
叮嘱家里的老仆人,把钓矶上细微的青苔痕迹擦干净。
核心主旨
这首诗通过描写诗人因忧国而白头、思家而念归的心境,以及整理行装、吩咐仆人擦拭钓矶等生活细节,表达了诗人对国家命运的深切忧虑和对归隐生活的向往。全诗情感真挚,将家国之忧与个人之情融合在一起。
跨学科 · 是什么
南宋士大夫精神历史学
南宋时期,国家面临外患内忧,士大夫普遍具有强烈的忧患意识。陆九渊作为心学开山,其“发白为忧时”正是这一时代精神的缩影,反映了当时知识分子将个人命运与国家兴亡紧密相连的历史责任感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时语调应沉稳凝重,体现忧国之痛;“思家”二字可稍作停顿,读出思念之情。颔联节奏需平缓,表现日常筹划。颈联“夜雨”“秋风”意境清幽,语速宜缓。尾联“叮咛”二字要读出亲切感,结尾“微”字轻读,余韵悠长。
句式仿写
可仿照“发白为忧时”进行句式练习,运用因果倒装结构,将结果前置、原因后置,以增强语言的张力。例如:“衣宽为念远”,“心焦为盼归”。这种句式能突出情感的结果,引人深思。
写作应用
“发白为忧时”一句可用于描写爱国情怀、责任感或因公忘私的奉献精神。在写作中,可引用此句来刻画人物因操劳而衰老的形象,或表达对国家大事的深切关注,提升文章的思想深度。
关联知识图谱
心学创始人同作者
陆九渊是南宋著名理学家,心学开山鼻祖,其学术思想与朱熹理学相抗衡,对后世影响深远。
近体诗同体裁
五言律诗属于近体诗范畴,讲究格律严谨,对仗工整,是唐代以后诗歌的主流体裁之一。

名句 CLASSIC LINES

发白为忧时
此句为全诗警策之语,以“发白”之生理现象具象化“忧时”之心理重负,语言凝练,情感沉郁。它生动刻画了一位因国事操劳而早衰的士大夫形象,展现了陆九渊心系天下的博大胸怀。

标签 TAGS

作者 POET

释道璨
南宋中后期临济宗诗僧,退庵空禅师法嗣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待