和庆兄览镜

清癯骨相瘦观流,诗不能工满面羞。

镜里新愁无一点,却因吟事上眉头。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 自嘲
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱赠答之作,题中“和庆兄”指诗人的友人。创作背景源于诗人与友人的日常交往,通过览镜这一生活细节,抒发文人对于创作与自身境遇的感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体短小精悍,便于即景抒情,是宋代文人日常酬唱的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感为自嘲与豁达。诗人面对镜中清瘦形象,以“诗不能工”自谦,实则展现了对诗歌创作的执着。尾联转折,将“新愁”归于“吟事”,以幽默化解了岁月流逝的感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
清癯
意为清瘦,常形容人的身体瘦弱或精神清高。诗中指诗人照镜时看到的自己瘦削的容貌。
骨相
指人的骨骼形体,古人常认为骨相能反映人的命运和气质。诗中诗人自嘲自己的骨骼形体清瘦。
逐句释义
第一句写诗人照镜,看到自己清瘦的骨相,觉得自己看起来很清瘦。第二句写诗人自谦诗写得不够精工,感到羞愧满脸。第三句写镜子里本来没有一点新愁。第四句写愁容是因为吟诗的事情才爬上了眉头。
核心主旨
这首诗通过描写诗人照镜子时的所见所感,运用自嘲的手法,表达了诗人对诗歌创作的热爱和执着,展现了诗人幽默豁达的性格特点。
跨学科 · 是什么
光学成像原理物理学
镜子是利用光的反射原理成像的光学器具。古代铜镜磨光而成,现代玻璃镜镀银。光照在人脸上,反射光线经镜面再次反射进入人眼,人眼逆着光线看去便看到镜中虚像。镜中像与人脸关于镜面对称,故“镜里”所见即为人脸实貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓中带幽默。前两句自嘲语调稍低沉,“满面羞”可读得夸张些。后两句转折,语调上扬,“无一点”稍作停顿,“上眉头”重读,读出诗人的自得与风趣。
句式仿写
可仿写“……无一点,却因……上……”的句式。例如:“心中烦恼无一点,却因考试上心头”。通过转折关系,表现人物内心的微妙变化。
写作应用
“却因吟事上眉头”一句生动刻画了专注与痴迷。在写关于“专注”、“热爱”、“执着”等主题的作文时,可引用此句,形容人物为了热爱之事而投入全部心神,甚至生出“甜蜜的忧愁”。
关联知识图谱
览镜诗同主题
古代诗歌中常有照镜感叹时光流逝或抒发情怀的作品,如李白的《秋浦歌》、白居易的《照镜》等,本诗亦属此类题材。

名句 CLASSIC LINES

镜里新愁无一点,却因吟事上眉头
此联构思新颖,翻出新意。诗人言镜中本无愁容,却因苦吟而眉头紧锁,将抽象的“愁”具象化为“吟事”,生动刻画了文人痴迷创作的形象,富有生活情趣。

标签 TAGS

作者 POET

释道璨
南宋中后期临济宗诗僧,退庵空禅师法嗣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待