句 其一

寄语瀛洲未归客,醉翁今已作仙翁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 祝愿
创作背景
寄赠酬答
此诗为作者寄赠友人之作。据考证,“瀛洲未归客”指代欧阳修,欧阳修晚年自号“醉翁”,此诗当作于欧阳修致仕归隐或晚年时期。作者以此诗寄语,表达对友人的问候与戏谑式的赞美。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作系七言绝句,属近体诗范畴。全诗二句七言,体制短小精悍,虽未完整呈现四句体式,但具备绝句的格律特征与韵味。宋代是七言绝句创作的繁荣期,此作体现了宋诗以议论为诗、以文为诗的时代风尚。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人的深切关怀与美好祝愿,情感基调旷达洒脱。作者通过“醉翁”变“仙翁”的称谓转换,表达了对友人超凡脱俗、得道成仙的赞许与期许,同时也流露出一种超脱尘世的豁达情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
寄语
意为传话、转告。在这里指作者想要传递话语给远方的朋友。这是一个非常常用的动词词语,表达了沟通和联系的愿望。在古诗文中,常用于表达思念或嘱托之情。
瀛洲
原指传说中的海上仙山。在古诗文中常用来代指京城或遥远的地方。这里指代友人所在的远方或任职之地。这一词语增添了诗句的神话色彩和空间距离感。
句意通释
给那位远在瀛洲尚未归来的朋友带个话:当年的醉翁如今已经修炼成仙翁了。诗句通俗易懂,用幽默的口吻描述了友人的变化。作者通过这种风趣的方式表达了对友人的思念和祝福。
核心主旨
这首诗通过寄语的方式,表达了对友人的深切关怀。作者巧妙地运用称谓的变化,赞美了友人超凡脱俗的精神境界。全诗语言风趣幽默,情感真挚动人,体现了朋友间深厚的情谊。
跨学科 · 是什么
瀛洲地理地理学
瀛洲在古代神话中是东海上的仙山之一。现实地理中,古代曾设置瀛洲作为行政区划,如宋代河北东路有瀛洲。在诗词中多借用其仙山含义,象征遥远、美好或超脱尘世的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻松诙谐。前句“寄语”二字稍作停顿,带出嘱托之意。后句“醉翁”与“仙翁”重读,突出称谓的转变,读出惊喜与赞叹的语气。整体节奏明快,体现宋诗的理趣。
句式仿写
可仿写“寄语……未……,……今已作……”的句式。例如:“寄语天涯未归客,书生今已作将军。”通过称谓或身份的对比变化,表达时光流逝或境遇变迁的感慨。这种句式简洁有力,对比鲜明。
关联知识图谱
欧阳修人物关联
诗句中“醉翁”即指欧阳修,其晚年自号醉翁,是北宋文坛领袖。

名句 CLASSIC LINES

醉翁今已作仙翁
此句巧妙借用欧阳修“醉翁”之号,将其升华为“仙翁”。既是对欧阳修晚年生活状态的生动写照,也是对其人格魅力的极高评价。诗句语言风趣幽默,体现了宋人诗文中常见的戏谑与雅趣。

标签 TAGS

作者 POET

陆经
北宋中层文官、善书法、能诗文

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待