岘山

襄阳有佳山,名著无如岘。

尝休贤达足,我独愧未践。

君侯把麾符,政暇兴不浅。

命车极登临,旌旆随谷转。

心思羊巨平,息树宜勿剪。

于今戴清风,整整如冠冕。

高碑本堕泪,雨渍至苔藓。

庙祠委榛芜,奚劝千载善。

驰章动天听,口以功烈侔。

果闻帝曰俞,恢宇明祭典。

哦诗序其事,笔锐犀可剸。

景无一发遗,粲若丹青展。

乃知览观时,非止在游衍。

声气异代同,美从江汉显。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 赞美
创作背景
记录岘山羊祜祠修缮事件
本诗创作于襄阳地方官奏请朝廷修缮岘山羊祜祠庙、恢复祭祀典制获得批准之后。作者随地方官登临岘山,亲眼见到纪念羊祜的堕泪碑年久失修、祠庙被杂草荒芜的状态,有感于地方官传承先贤功德的积极举措,特意创作本诗记录整个事件的始末,抒发自己的怀古咏志之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句由五个字组成。它的格律限制较近体诗宽松,可自由换韵,篇幅长短也没有强制要求。这种体裁在汉魏六朝时期开始盛行,是唐代以前古诗的主要创作形式之一,后世文人怀古咏志时也常选用这种体裁进行创作。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含两层主要内涵,第一层是对西晋贤官羊祜镇守襄阳期间惠泽百姓的功绩的敬仰与追慕,第二层是对当时地方官主动修缮岘山祠庙、传承先贤功德的善举的认可与赞许,同时也寄寓了作者本人对良政善治的推崇与向往之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
麾符指古代官员出行时携带的令牌,用来代指官职身份。贤达指有德行有才能的人。羊巨平就是西晋名臣羊祜,字巨平。堕泪碑是襄阳百姓为纪念羊祜修建的石碑,路过的人想到羊祜的功绩都会落泪,因此得名。俞是古代帝王应允臣子奏请时的应答词。榛芜指丛生的杂草,这里形容祠庙荒废的样子。
逐句白话释义
襄阳有很多好山,名声最大的没有比得上岘山的。这里曾经留下过很多贤达的足迹,我唯独惭愧自己还没有来过。当地的官员拿着官印,政务闲暇的时候游玩兴致很高。命令备好车马登临山顶,仪仗队伍跟着山谷的走势转弯。心里想到羊祜,他曾经休息过的树都不应该被砍伐。到现在人们还感念他的清风亮节,端正得就像官员戴的冠冕。高大的石碑本来就是堕泪碑,雨水浸泡得上面都长了苔藓。祠庙荒废长满了杂草,怎么能劝勉千年以来的人行善呢。官员上奏章让皇帝听到这件事,说羊祜的功绩应该得到祭祀。果然听到皇帝说可以,扩建祠庙明确祭祀的典制。我写诗记录这件事,笔锋锐利得能割开犀牛皮。景色一点都没有遗漏,清晰得就像展开的丹青画卷。才知道观赏风景的时候,不应该只是游玩闲逛。不同时代的人精神气息是相通的,美名从江汉地区传扬开来。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者跟随襄阳地方官登临岘山的经历,描写了岘山的景色与纪念羊祜的古迹的现状,讲述了地方官奏请朝廷修缮羊祜祠庙、恢复祭祀的事件,表达了对先贤羊祜的敬仰之情,对地方官传承先贤精神的赞许,也告诉人们游览古迹不能只看风景,更要传承先贤的优秀精神。
跨学科 · 是什么
岘山的地理位置地理学
岘山位于现在的湖北省襄阳市,是荆山余脉的一部分,紧邻汉江,海拔不高,风景秀丽。它是襄阳地区的文化名山,从古到今都是当地的游览胜地,有很多历史古迹分布在山上。现在岘山也是襄阳的重要文化旅游景区,每年都有很多游客前去参观游览。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓庄重,每五个字为一个停顿,句末的停顿稍长。读到描写古迹的句子时语气要放低沉,带有怀古的感慨。读到最后四句点明主旨的句子时语气要坚定有力,读出赞许和肯定的感觉。可以多读几遍,慢慢体会诗里的情感。
基础句式仿写指导
可以模仿诗里“声气异代同,美从江汉显”的句式,先点明核心特质,再点明传播范围。比如写纪念英雄的内容可以写“精神百代同,名从华夏传”,写地方特产的内容可以写“风味四海同,香从巴蜀传”。仿写的时候注意前后两句字数相同,语义相关,读起来朗朗上口就行。
核心名句写作应用
“高碑本堕泪,雨渍至苔藓”可以用在描写历史古迹、缅怀先贤的作文里,用来表现古迹的沧桑感和先贤的影响力。“声气异代同,美从江汉显”可以用在写精神传承、文化传播主题的作文里,用来表达优秀的精神不会被时间磨灭,会跨代传承、广泛传播的内涵。比如写焦裕禄精神的作文里就可以用这句话来点明精神传承的主题。

名句 CLASSIC LINES

高碑本堕泪,雨渍至苔藓;声气异代同,美从江汉显
这两句是本诗的核心名句,前一句描写堕泪碑历经岁月侵蚀、表面布满苔藓的沧桑样貌,精准呼应了羊祜惠政留名的经典历史典故。后一句点明了异代先贤精神相通的核心主旨,后世经常被引用用来表达对良吏的追慕之情与对优秀精神传承的赞颂,具有很高的文化传播价值。

标签 TAGS

作者 POET

裴煜
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待