和陶渊明饮酒二十首 其一七

一日不举酒,即患偏头风。

明日忽不患,乃在酒一中。

人言饮致疾,此理恐未通。

杯我自酌我,壁间幸无弓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
创作背景
扬州和陶
本诗作于宋哲宗元祐七年(1092年),苏轼时任扬州知州。苏轼晚年极推崇陶渊明,不仅遍和其诗,更以此作为精神寄托。此诗为《和陶渊明饮酒二十首》组诗中的第十七首,借饮酒题材抒发人生感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,是陶渊明最擅长的体裁。苏轼追和陶渊明诗作,沿用此体,体现了对陶诗自然质朴风格的继承。
情感 · 解读
诗人以自嘲的口吻表达了对饮酒的独特见解,情感基调诙谐幽默。在看似荒诞的理由中,蕴含着对世俗常理的质疑和对自我生活方式的坚持,展现了苏轼身处逆境时的旷达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
「举酒」指饮酒。「偏头风」即偏头痛,中医病名。「酒一中」指一杯酒之中。「通」指通达、合理。「壁间幸无弓」引用典故,指墙壁上幸好没有挂着弓,暗示没有猜忌和迫害。
逐句释义
一天不喝酒,就会患上偏头痛的毛病。第二天病忽然好了,原来病根就在这杯酒里。人们常说喝酒会导致生病,这个道理恐怕说不通。我举杯自斟自饮,庆幸墙壁上没有挂着弓影。
主旨概括
这首诗通过写自己以酒治病的奇特经历,幽默地反驳了饮酒致病的说法。诗人表达了独自饮酒的快乐,同时也流露出对平安生活的庆幸,体现了乐观豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
中医养生医学
诗中提到的「偏头风」即现代医学中的偏头痛。古代中医认为酒能行气活血,适量饮酒可能通过扩张血管暂时缓解因血管收缩引起的头痛。但这只是诗人夸张的文学表达,并非科学的治疗建议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调要轻松诙谐。前四句叙述病情,语速适中,带一点夸张的语气。后四句转入议论和抒情,「恐未通」要读出质疑的语气,最后一句「幸无弓」要读出庆幸和舒缓的感觉。
句式仿写
可以模仿诗中「人言……,此理恐未通」的句式进行仿写,表达对某种世俗观点的质疑。例如:「人言吃苦菜,此理恐未通,苦尽甘自来,味在苦一中。」
写作应用
「杯我自酌我,壁间幸无弓」可用于表达独处时的自在与安宁,或用于描写远离纷争、享受当下的心境。适合用于关于「生活态度」「独处」「淡泊」等主题的写作中。
关联知识图谱
陶渊明酬唱赠答
苏轼此诗为追和陶渊明《饮酒》组诗之作,在风格和精神上继承了陶渊明的自然质朴。

名句 CLASSIC LINES

杯我自酌我,壁间幸无弓
此二句为全诗点睛之笔,化用典故自然无痕。诗人自斟自饮,庆幸壁间无弓,既写出了独酌的自在,又暗含了对政治迫害的余悸和对平安生活的珍惜,语言平淡而意蕴深远。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待