频醉

红尘谪堕侍晨仙,屈指明年六十年。

身后不营埋骨地,春来频醉赏花天。

屡闻汉相诛东市,深羡周农服下田。

烜赫岂如常寂静,山中幸有酒如泉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 淡泊
创作背景
晚年闲居
此诗作于宋宁宗庆元五年(1199年)春,陆游时年七十五岁,闲居故乡山阴。诗中'明年六十年'乃追忆往事之语,实指诗人回顾往事,感叹时光流逝,此时他已远离官场纷争,心境趋于平淡宁静。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了宋代士大夫对唐诗格律的继承与规范化追求,是陆游晚年闲适诗的代表作之一。
情感 · 解读
核心情感为看破红尘后的旷达与淡泊。诗人以'谪仙'自喻,面对即将到来的六十岁寿辰,不仅无哀老之悲,反生'频醉赏花'之兴,将生死荣辱置之度外,展现出一种超然物外、顺应自然的人生境界。

基础解读 READING

语文核心知识
红尘
指繁华的社会或世俗生活。在古诗文中常与'出世'相对,此处诗人称自己为'红尘谪堕',意为从天上被贬谪到凡间的仙人,流露出一种超脱世俗的自我认知。
侍晨仙
侍奉晨曦的仙人。诗人用此典故自比,暗示自己本非凡俗之辈,而是有着高洁志趣的'谪仙',为全诗奠定了清高脱俗的基调。
首联释义
我从繁华的尘世被贬谪下来,原本是天宫侍奉晨曦的仙人。屈指一算,到明年我就在这凡间生活整整六十年了。
颔联释义
我不去经营死后埋葬尸骨的墓地,只想在这春光明媚的日子里,对着盛开的鲜花频频举杯畅饮。
颈联释义
屡次听说汉代的丞相被押赴东市处死,心里深深羡慕那些在田间劳作的周朝农民。
尾联释义
显赫一时的功名哪里比得上长久的平静安宁,庆幸这山野之中有像泉水一样源源不断的美酒。
主旨概括
这首诗通过回顾人生、感叹时光,表达了诗人对生死的豁达态度。他看透了官场的险恶,羡慕田园生活的安宁,选择在山中对花饮酒,享受当下的快乐,体现了晚年陆游淡泊名利、随遇而安的心境。
跨学科 · 是什么
汉相诛东市历史学
指汉代丞相晁错。他在'七国之乱'时被景帝处死。诗人用此典故说明高官厚禄伴随着巨大的杀身风险,以此反衬隐居生活的安全与可贵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应平稳舒缓,体现诗人晚年的平和心境。首联'红尘'与'侍晨仙'读出超脱感;颔联'不营'、'频醉'重读,强调豁达;颈联对比强烈,'诛'字凝重,'羡'字深情;尾联'幸有'二字带出欣慰之情。
句式仿写
可仿写'身后不营埋骨地,春来频醉赏花天'的对仗句式。例如:'生前不逐名利场,雨后闲吟看云时'。重点在于前后半句的对比,前句否定世俗追求,后句肯定当下生活情趣。
写作应用
名句'身后不营埋骨地,春来频醉赏花天'可用于表达豁达的人生观、淡泊名利的态度。适用于'活在当下'、'生命的意义'、'得与失'等话题的写作中,作为论证素材,展现不被世俗羁绊的精神境界。
关联知识图谱
陆游同作者
南宋著名爱国诗人,存诗九千余首,风格多样,晚年多闲适之作。
晁错同典故|人物关联
汉代名臣,因削藩引发七国之乱被杀,诗中作为'高官风险'的代名词。

名句 CLASSIC LINES

身后不营埋骨地,春来频醉赏花天
此联为全诗核心名句,体现了诗人豁达的生死观。不为自己死后营葬地,只愿在春日花开时频频醉酒,这种重当下之乐、轻身后之名的态度,不仅是陆游晚年生活状态的真实写照,也成为了后世文人旷达人生观的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待