大衍易吟四十首 其三六

震动对艮止,革故继鼎新。

饮啐随时义,天机信屈伸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感哲理 · 感悟
创作背景
宋末元初方回研易组诗创作
本诗为《大衍易吟四十首》组诗的第三十六首,是宋末元初诗人方回晚年隐居期间研究《周易》大衍之数时创作的系列作品之一。组诗每首对应周易核心义理的一个维度,以极简的五言绝句形式呈现。本首专门阐释震、艮、革、鼎四卦的对应关系及引申义理,创作时间约为元世祖至元二十三年(1286年)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代兴起的理趣诗体裁,以五言古绝为载体,借文学形式阐释哲学义理。古绝不受近体诗严格平仄押韵束缚,适合说理类内容的灵活表达。理趣诗是宋代儒学发展背景下衍生的诗歌子类,核心特征是将抽象哲思与诗歌审美融合,避免枯燥说教。该体裁在宋末元初发展成熟,出现了大量依托儒释道经典创作的理趣作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为对天地运化规律的理性认同,既包含对周易义理的深刻理解,也传递出顺应规律、主动求变的积极价值取向。全诗没有强烈的抒情色彩,以冷静的哲思表达为主,体现了宋代理学影响下知识分子的思维特征。历代解读均认为本诗情感平和中正,符合儒家“中庸”的审美标准。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
震动指周易震卦的属性,代表运动。艮止指周易艮卦的属性,代表静止。革故指革卦的含义,代表去除旧的事物。鼎新指鼎卦的含义,代表创造新的事物。饮啐指人的日常饮食等基本行为,也泛指人事活动。天机指天地运行的自然规律。屈伸指事物的收缩与伸展变化。这些字词都来自周易的经典表述,是理解本诗的基础。
逐句白话释义
第一句讲震卦主动、艮卦主静,二者是相互对应的关系。第二句讲革卦去除旧事物之后,紧接着是鼎卦创造新事物的阶段。第三句讲人的日常行为都要符合不同时机的义理要求,不能违背规律。第四句讲天地运行的自然规律,本来就是在屈伸变化之间自然运转的。全诗没有晦涩的表述,直白地讲解了周易的核心义理。
核心主旨与内容概括
本诗依托周易的四个核心卦象的属性,讲解了事物发展的基本规律。首先说明动静是相对存在的关系,其次说明新旧更替是事物发展的必然过程。最后引申到人事层面,指出人要顺应时机做事,符合天地运行的自然规律。全诗核心是传递顺时而为、主动求变的价值理念,是典型的以诗说理的作品。
跨学科 · 是什么
周易朴素辩证法思想哲学
本诗提到的动静对应、新旧更替的观点,是中国古代哲学里的朴素辩证法思想。这种思想认为事物不是一成不变的,而是处在不断的变化发展当中。对立的事物之间是相互依存、相互转化的关系,没有绝对的动也没有绝对的静。这种思想是中国古代哲学的核心内容之一,对中国文化的发展影响深远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句按2-3停顿划分节奏,第一句读为“震动/对/艮止”,第二句读为“革故/继/鼎新”,第三句读为“饮啐/随时/义”,第四句读为“天机/信/屈伸”。整体语气要平和沉稳,不要有过多的情绪起伏,符合本诗说理的风格。每句读音清晰,停顿时间均匀,就能读出本诗的韵律感。
基础句式仿写指导
本诗前两句采用“XX对XX,XX继XX”的对仗句式,仿写时可以先确定两组对应的事物,再按句式组合。比如描写自然景物可以写“花开对叶落,春去继秋来”,描写学习可以写“勤学对苦练,温故继知新”。仿写时要注意前后两组事物的对应关系要合理,对仗尽量工整,不需要严格符合平仄要求。
名句写作应用
核心名句“革故继鼎新”可以用在描写改革、创新、求变相关的写作场景中。比如写班级改革的作文可以用“我们班本着革故继鼎新的原则,调整了原来的班规,让班级氛围变得更好”。写国家发展的文章可以用“革故继鼎新是社会发展的必然要求,只有不断创新才能保持活力”。应用时要注意贴合创新、改革的主题,不要用在无关的场景里。
关联知识图谱
周易核心文本来源
本诗所有核心义理都来自儒家经典《周易》,是对《周易》卦理的文学化表达。《周易》是中国传统经典“五经”之一,是古代阐释事物变化规律的哲学著作。本诗是依托《周易》内容创作的衍生文学作品,关联依据完全清晰可考。
革故鼎新核心成语来源
本诗的核心名句“革故继鼎新”是成语“革故鼎新”的重要来源之一。该成语现在被广泛应用在各个领域,指代破除旧事物、创造新事物的行为。二者的核心含义完全一致,关联明确。

名句 CLASSIC LINES

革故继鼎新
本句为流传最广的核心名句,化用《周易》“革去故、鼎取新”的经典义理,成为后世指代破除旧制度、创立新事业的常用表述。该句多次被现当代官方文本引用,成为具备当代文化影响力的经典古语。历代评论家均认为该句对仗工整、表意凝练,是理趣诗“理”与“趣”结合的典型范例。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待