博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
次韵张慵庵观予奕棋
次韵张慵庵观予奕棋
方回
· 宋
与牧猪奴可不同,嗟予老矣尚心童。
戏拈玉子鸣飞雹,良喜青裾驻织葱。
浪设机关何所益,仅存边角未为雄。
小鬟有着能相恕,冷被傍人笑此翁。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言律诗
情感
旷达 · 自嘲
创作背景
晚年酬唱之作
此诗为南宋诗人刘克庄晚年所作,系次韵友人张慵庵观看自己下棋后的酬答之作,反映了作者晚年退居家乡时的生活状态与精神风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,全诗共八句五十六字,严格遵循七律的平仄格律要求,中间两联对仗工整,是宋代文人抒发生活情趣的典型诗体形式。
情感 · 解读
诗人以自嘲的口吻描述自己老迈却童心未泯的状态,通过对弈棋得失的淡然态度及对旁人嘲笑的冷眼相对,展现了豁达乐观、不随世俗的精神境界。
基础解读
READING
语文核心知识
重点字词注释
“牧猪奴”指代将下棋视为低俗游戏的人,典出《后汉书》;“玉子”指玉石做的围棋子;“小鬟”指年轻的侍女;“着”指下棋的一步。
逐句白话释义
我和那些把下棋当作低俗消遣的人可不一样,虽然感叹自己老了,心里却还像个孩子。随手拿起玉制棋子落下,声音像飞落的冰雹一样清脆,很高兴看到青衣女子在旁边停留。徒劳地设置机关陷阱有什么益处呢,仅仅保住边角之地算不上英雄。小侍女下了一步好棋能宽慰我,冷眼看着旁人嘲笑我这个老头。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人晚年下棋的生活场景,通过自嘲和对比,表现了他虽然年事已高但依然保持童心,心态豁达乐观,不介意旁人嘲笑的形象。
跨学科 · 是什么
历史典故
历史学
“牧猪奴”一词有历史出处,原指低贱的游戏,诗人反用其意,表明自己对围棋的喜爱不同于世俗偏见。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗节奏明快,首联与尾联宜读出诙谐自嘲语气,颔联与颈联对仗工整,读时应注重停顿,突出画面感。
句式仿写指导
可仿写“嗟予...尚...”句式,表达某种状态下的坚持,如“嗟予病矣尚心雄”,练习古诗词的表达技巧。
名句应用场景
“嗟予老矣尚心童”可用于形容老年人心态年轻、热爱生活,常用于祝寿语或老年生活随笔中。
关联知识图谱
刘克庄
同作者
本诗作者,南宋豪放派词人、诗论家。
名句
CLASSIC LINES
嗟予老矣尚心童
此句为全诗核心名句,化用《离骚》“老冉冉其将至兮”句意而反其意,鲜明地表达了诗人虽身躯衰老但内心依然保持童真、热爱生活的可贵心态。
标签
TAGS
旷达
自嘲
历史学
社会学
作者
POET
方回
1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家
相关诗词
RELATED
仲夏书事十首 其一
方回 · 同作者
仲夏书事十首 其二
方回 · 同作者
仲夏书事十首 其三
方回 · 同作者
菩萨蛮·劝君今夜须沉醉
韦庄 · 同情感·旷达
天仙子·深夜归来长酩酊
韦庄 · 同情感·旷达
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
45 知识点
二期上线 · 敬请期待