读素问十六首 其一三

三阴与三阳,应天之六气。

五行加相火,于地分六位。

羲画箕子畴,恐亦出此意。

汉儒灾异学,可择但勿泥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感哲理
创作背景
读《素问》组诗创作背景
本诗是宋末元初诗人方回晚年归隐歙县期间创作的《读素问十六首》组诗的第十三首,创作动因是诗人研读《黄帝内经·素问》中的运气学说内容,结合自己对传统经学的思考抒发治学感悟,创作时间约为元世祖至元二十三年(1286年)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,简称五古,是古体诗的重要分支。全篇每句固定为五字,格律限制宽松,可自由换韵、调整平仄,适宜说理、叙事类内容创作。五古起源于汉代民间歌谣,经魏晋文人发展后成为古典诗歌的核心体裁之一,唐宋时期仍被大量文人用于表达思辨类内容。
情感 · 解读
本诗核心情感是诗人阅读医典后产生的理性治学思考,首先认同中国传统学术中天人对应的底层逻辑,同时明确提出对待前代学说要辩证取舍,反对盲目拘泥成说的治学态度,整体情感平实克制,带有鲜明的理趣诗特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
《素问》是《黄帝内经》的核心组成部分,是中国古代最早的医学典籍之一。三阴三阳是中医基础术语,分别指太阴、少阴、厥阴和太阳、阳明、少阳。六气指自然界的风、寒、暑、湿、燥、火六种气候现象。相火是中医对火的分类之一,与君火对应。羲画指伏羲所画的八卦,是《周易》的源头。箕子畴指箕子向周武王传授的《洪范》九畴,是《尚书》中的重要篇目。灾异学是汉代儒家的学说,认为自然灾异和人事吉凶有关。泥在这里指拘泥、固执。
逐句白话释义
第一句说的是中医所说的三阴和三阳,对应着自然界的六种气。第二句说的是五行加上相火,在地上划分出六个方位。第三句说的是伏羲画的八卦和箕子传的洪范九畴,恐怕也是出自这个天人对应的道理。第四句说的是汉代儒家的灾异学说,可以选择其中合理的部分使用,但是千万不要拘泥固执于这种说法。整首诗的翻译没有添加文学修饰,完全贴合原文的字面含义和说理逻辑。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人阅读医学典籍《素问》之后写下的感悟。首先介绍了中医运气学说里天人对应的基本逻辑,接着把这种逻辑和上古的经典学说联系起来,最后点明自己的治学态度:对待前代的各种传统学说,要学会辩证取舍,不能盲目地全盘接受或者拘泥于成说。整体内容通俗平实,把深刻的治学道理讲得清晰易懂。
跨学科 · 是什么
中医三阴三阳六气理论中医学
三阴三阳和六气的对应是中医基础理论的重要内容。普通民众不需要掌握专业的医学内涵,只需要知道这是中国古代医学对人和自然关系的总结就可以。这种理论是古人长期观察自然和人体得到的经验总结,是中国传统医学的核心基础之一。现在中医临床诊断中仍然会用到相关的理论内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要保持平实沉稳的语气,符合说理诗的内容特点。断句可以按照如下方式:三阴/与三阳,应天/之六气。五行/加相火,于地/分六位。羲画/箕子畴,恐亦/出此意。汉儒/灾异学,可择/但勿泥。每句的后半部分可以稍微加重语气,最后一句的“勿泥”两个字要重读,突出全诗的核心观点。诵读的速度不需要太快,保持匀速就可以。
基础句式仿写指导
这首诗的句式是标准的五言说理句式,每两句为一组说明一个观点,最后两句点明核心主张。仿写的时候可以先选一个自己熟悉的主题,比如读书、学习、生活感悟,先用两句说明一个现象或者道理,再用两句联系相关的内容,最后两句点明自己的观点。仿写的时候不需要严格遵守平仄要求,只要每句五个字,语义通顺就可以。比如可以仿写为:耳闻与目见,对应事之两面。旧说加新知,于学分利弊。先贤传经典,为通世间理。前人旧经验,可用但勿迷。
核心名句写作应用
“汉儒灾异学,可择但勿泥”这句名句可以用在很多日常写作的场景中。比如写关于如何对待传统文化的作文时,可以引用这句说明要辩证继承传统文化。写关于学习方法的作文时,可以引用这句说明对待前人的经验要合理取舍,不要盲目照搬。写关于中医发展的文章时,也可以引用这句说明要在继承传统的基础上创新。比如可以这样用:我们对待传统民俗的态度,就像古人说的“汉儒灾异学,可择但勿泥”,取其精华去其糟粕才是正确的做法。
关联知识图谱
《黄帝内经·素问》文献作品集
本诗是方回阅读《素问》后创作的组诗,核心内容全部来自《素问》中的运气学说相关内容。《素问》是中国古代最早的医学典籍,奠定了中医的理论基础。
董仲舒天人感应学说学说源头
诗中提到的汉儒灾异学核心就是董仲舒提出的天人感应学说,认为天和人同类相通,天能干预人事,人的行为也能感应天,自然灾异是天对人的警示。

名句 CLASSIC LINES

汉儒灾异学,可择但勿泥
本句精准点明了诗人的治学主张。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待