见李提学所和诗次韵

南来藉藉已声先,遥挹清扬意谓然。

果见新诗金掷地,始知余子管窥天。

三书光范门前拜,一斗长安市上眠。

旧日猖狂俱已矣,输君衡鉴政高悬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 感慨 · 谦逊 · 酬答
创作背景
次韵酬答李提学和诗
本诗是方回见到李姓提学所作的和诗后,依照原诗韵脚创作的次韵酬答作品。学界考证创作时间为元至元十五年(1278年)前后,当时方回居于杭州,与江南学官多有交游。创作动因是为了回应李提学的赠诗,表达自己的感佩之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是宋代流行的酬唱类诗歌体裁。全篇共八句五十六字,中间两联要求对仗,格律要求严格。该体裁成熟于唐代,宋代在酬答交际场景中被广泛应用,是古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是对李提学诗才的由衷推崇,其次是自谦才疏识浅的谦逊态度,最后是对自身过往狂放状态已逝的感慨,以及对李提学公允品鉴能力的敬佩。历代解读均认定本诗为典型的文人酬答类作品,情感真挚无虚饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“次韵”指依照原诗的韵脚和用韵顺序作诗,是古代酬唱诗的常见形式。“提学”是古代掌管地方学政的官职。“藉藉”形容名声很大的样子。“金掷地”化用掷地金声的典故,形容诗文辞藻优美。“管窥天”指从管子里看天,比喻见识短浅。“衡鉴”指权衡、品鉴的能力,这里指李提学的公允评判。这些字词都是理解本诗的基础核心词汇,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
第一句说您从南边来,名声早就已经传得很响了。第二句说我远远地仰慕您的高洁品格,心里早就十分认可。第三句说今天果然见到您写的新诗,像黄金掷地一样铿锵有力、文采斐然。第四句说这才知道我之前的见识,就像从管子里看天一样短浅狭隘。第五句说我以前曾经带着三本书在光范门前拜谒。第六句说也曾喝下一斗酒,在长安的街市上醉眠。第七句说过去那些狂放的行为都已经成了过往。第八句说我十分佩服您公允的品鉴能力,就像公平的秤高悬在那里。
核心主旨与内容概括
本诗是方回写给李姓提学的次韵酬答诗,开篇先点明自己早就听闻对方的大名,十分仰慕。接着见到对方的和诗后,由衷赞叹对方的诗才,自谦自己见识短浅。之后回顾自己过往的狂放经历,感慨如今那些状态都已经逝去。最后表达对李提学公允品鉴能力的敬佩之情。全诗整体情感真挚,既有对友人的推崇,也有对自身状态的感慨,是典型的宋代文人酬唱作品。
跨学科 · 是什么
提学官职历史学
“提学”是古代的官职名称,最早在宋代设置。这个官职的全称为提举学事司,主要负责管理州县的学校教育、科举相关的事务。宋代之后的元、明、清三代都保留了这个官职,只是具体的权责有小幅度的调整。本诗里的李提学就是元代负责江南地区学政的李姓官员,是当时地位比较高的文化类官员。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候,整体语气要舒缓诚恳,符合酬答诗的礼貌谦逊的基调。前两句可以读得稍慢,突出仰慕的情绪。第三、四句要重读“金掷地”“管窥天”两个词,分别带出赞叹和自谦的语气。第五、六句语速可以稍快,带出回忆过往的洒脱感。最后两句要读得郑重,突出敬佩的情绪。每句的停顿可以按照“二二三”的节奏来,比如“南来/藉藉/已声先,遥挹/清扬/意谓然”。
句式仿写指导
本诗的“果见新诗金掷地,始知余子管窥天”是典型的先扬后谦的对比句式,可以仿写这个结构来表达对他人的赞赏和自身的谦逊。仿写的时候要先写见到对方作品的真实感受,用一个比喻来夸奖对方的能力,再用一个自谦的比喻来说明自己的不足。比如可以仿写为“果见妙笔花盈纸,始知吾辈才疏浅”,就是符合这个句式结构的句子。仿写的时候要注意上下句对仗,符合七言的节奏,情感要真挚自然,不要过于刻意。
名句写作应用
“果见新诗金掷地,始知余子管窥天”这句可以用在夸赞他人作品、表达自谦的写作场景里。比如在给前辈的回信里,收到对方的作品后可以引用这句,表达对对方才学的敬佩和自己的谦逊。也可以用在书评、影评的开头,用来形容看到优秀作品时的震撼感受,以及认识到自己之前认知的不足。用的时候要注意场景符合,不要用在过于随意的场合,避免显得过于客套生硬。
关联知识图谱
次韵同手法
本诗是典型的次韵酬答诗,次韵是古代文人酬唱的常见创作手法,要求依照原诗的韵脚和用韵顺序创作。这种手法在宋代十分流行,很多诗人都有大量的次韵作品。
以管窥天同典故
本诗中的“管窥天”化用了“以管窥天”的典故,最早出自《庄子·秋水》,用来比喻见识短浅,看不到事物的全貌,是古代常用的自谦类典故。

名句 CLASSIC LINES

果见新诗金掷地,始知余子管窥天
该句是本诗的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待