下长安堰

已雪又复雨,天寒行路难。

船中寒尚可,未若堰头寒。

已雨又欲雪,泥深行路迷。

岸边泥尚可,未若堰头泥。

官船买船逾十丈,终日牵攀仅能上。

小船不阔五尺者,大船塞之不容下。

堰夫惯见甘途污,轴胶缆断相号呼。

得钱赡家计未愚,不惜身如牛与猪。

人生劣可足衣食,何必来此堰头立。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民
创作背景
宋代漕运背景
宋代水路交通发达,长安堰作为重要水利枢纽,船只过往频繁,需依赖人力牵引。诗人途经此地,目睹船夫在恶劣天气下挣扎求生,有感而发创作此诗,真实反映了宋代底层劳动者的生存状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共十八句,分为五言与七言两个部分。五言古诗不讲究对仗与平仄,形式灵活自由,适合叙事与抒情。此诗继承了汉魏乐府现实主义传统,语言质朴自然,具有鲜明的民歌风味。
情感 · 解读
诗人通过描写船夫在风雪泥泞中艰难劳作的场景,表达了对底层劳动人民深切的同情。诗中“不惜身如牛与猪”一句,将人比作牲畜,深刻揭示了劳动者为生计所迫的悲惨境遇,情感沉痛而真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
堰是指为了抬高水位、拦蓄水流而修建的低水头挡水建筑物。在古代运河交通中,船只经过堰时往往需要人力牵引才能通过,是一项非常艰苦的工作。诗中“堰头”特指船夫劳作最艰苦的地点。
牵攀
牵攀意为拉纤、牵引。指船夫用绳索系住船只,在岸上合力拉拽,使船逆流而上或翻过堰坝。这是古代水路运输中极其繁重的体力劳动。
诗句白话释义
已经下过雪又下雨,天气寒冷走路困难。船里的寒冷还受得了,不如堰头那样寒冷。已经下过雨又要下雪,泥泞很深走路迷失。岸边的泥泞还受得了,不如堰头那样泥泞。官船和买来的船超过十丈长,整天拉纤也只能勉强上去。小船宽度不到五尺,大船堵塞了无法下去。堰夫看惯了甘愿忍受路途污浊,车轴胶住缆绳断了大声呼号。挣钱养家这打算不愚蠢,不惜身体像牛像猪一样劳作。人生只要能凑合吃饱穿暖,何必来这堰头站立受苦。
核心主旨
这首诗通过描写船夫在风雪交加、泥泞不堪的长安堰头艰难拉纤的情景,展现了底层劳动人民为了生计不惜像牛马一样劳作的悲惨生活,表达了诗人对劳动者的深切同情和对社会现实的关注。
跨学科 · 是什么
长安堰地理地理学
诗中的长安堰位于今浙江省海宁市长安镇,是京杭大运河杭州段的重要水利设施。这里地势高低落差大,需要修建船闸和堰坝来调节水位,是古代江南水路运输的咽喉要道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前八句五言部分节奏短促,要读出寒冷、泥泞、压抑的感觉,语速稍慢。后十句七言部分节奏加快,要读出劳作的紧张和船夫的无奈,特别是“相号呼”要读出凄厉感,最后两句要读出深沉的感叹。
句式仿写
仿写“……尚可,未若……”句式。例如:山中风景尚可,未若家乡风景。这种句式通过对比,突出了后者程度之深,增强了表达效果。
写作应用
“不惜身如牛与猪”这一名句可用于描写劳动者艰辛、赞美奉献精神或批判社会不公的作文中。例如在描写建筑工人、环卫工人等主题时,可以引用此句来增强文章的感染力和深度。
关联知识图谱
杜甫《石壕吏》同主题
两首诗都关注底层百姓疾苦,具有强烈的现实主义精神。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待