以采菊东篱下悠然见南山为韵赋十首 其七

士衡怒鬼子,仲氏不谓然。

云间对日下,此语亦浅旃。

丈夫贵有立,声名动万年。

青蝇能肆污,白璧讵改妍。

君但满酌我,一笑吞青天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感坚守 · 旷达 · 豪迈
创作背景
分韵赋诗
此诗为组诗《以采菊东篱下悠然见南山为韵赋十首》中的第七首。创作背景为诗人在特定场合分韵赋诗,分得“下”字韵,故全诗押下平声“先”韵,体现了文人雅集时的创作风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,至魏晋趋于成熟,是陶渊明等诗人常用的体裁。此体裁便于叙事抒情,语言质朴自然,适合表达诗人真挚的情感与深刻的思想。
情感 · 解读
诗人通过对比历史人物的声名观,表达了对于立身扬名的执着追求。面对外界的诋毁与污蔑,诗人以白璧自喻,坚信清者自清,展现了不为世俗所染的高洁志趣与坚定信念。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“士衡”指西晋文学家陆机,“仲氏”指其弟陆云。“青蝇”典出《诗经》,喻指进谗言的小人。“白璧”喻指品德高尚的君子。“讵”意为岂、怎么,表示反问。“肆”意为肆意、任意。
逐句释义
陆机对弟弟陆云发怒,但陆云不以为然。两人分别被称为“云间”和“日下”,这些称呼其实很浅显。男子汉大丈夫贵在有所建树,名声流传万年。苍蝇虽然能肆意玷污,但白璧哪里会改变它的美质?你只管给我倒满酒,我一笑之间仿佛吞下了青天。
主旨概括
这首诗通过引用陆机兄弟的典故,阐述了君子应当追求立身不朽、声名远扬的道理。诗人认为真正的品德如白璧般坚贞,不会因小人的谗言而改变,表现了诗人豁达的胸襟和对高尚品德的坚守。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句涉及西晋著名文学家陆机(字士衡)与陆云(字士龙)的史实。陆氏兄弟被誉为“二陆”,是当时文坛领袖。诗中提及的“怒”与“不谓然”反映了兄弟间的某种分歧,虽具体事件史载不详,但人物关系真实可考。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言古诗的节奏,多为“二二一”或“二三”结构。前四句叙事语调平稳,第五、六句议论应读出坚定感,最后两句情感豪迈,语调需上扬,“吞青天”三字要读得气势磅礴。
句式仿写
可仿写“青蝇能肆污,白璧讵改妍”的对比句式。例如:“流言虽可畏,丹心终不渝”。通过正反对比,突出表现某种品质或信念的坚定。
写作应用
“青蝇能肆污,白璧讵改妍”常用于议论文写作中,论证“身正不怕影子斜”、“清者自清”等观点。在描写人物遭遇误解却依然坚守本心的场景中,引用此句可增强文章的说服力与文采。
关联知识图谱
历史人物同典故|人物关联
诗中“士衡”即指西晋文学家陆机,是本诗前半部分的核心典故来源。

名句 CLASSIC LINES

青蝇能肆污,白璧讵改妍
此二句化用陈子昂名句,以青蝇比喻进谗言的小人,以白璧比喻高洁的君子。诗句通过鲜明的对比,深刻揭示了谗言虽能暂时污人清白,但终究无法改变君子本质真理,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待