五月十一日生朝三首 其二

本非高蹈挂朝冠,自是危途举足难。

世上十年人不识,山中五月夜犹寒。

感风垂死骨骸痛,止酒近旬杯杓干。

牵率亲朋致嘉惠,时危敢作等闲看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民 · 悲凉 · 感伤
月份五月
创作背景
宋末元初易代之际
此诗作于南宋灭亡前后,方回身为宋臣,却在元军压境、国势危殆之时,甚至有变节嫌疑(虽后世考证多有辩驳,但其时处境艰难确为事实)。诗中“时危”、“危途”等语,真实反映了易代之际士大夫进退失据、如履薄冰的生存困境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫对古典诗歌形式的继承与坚守。七言律诗在唐代达到高峰,至宋代虽题材有所拓展,但方回此作仍保持了该体裁沉郁顿挫的艺术特质。
情感 · 解读
全诗情感基调悲凉感伤,诗人以垂暮之年、病痛之躯,身处世道危局,内心充满了对时局的忧虑与对身世的感伤。这种情感并非无病呻吟,而是基于切肤之痛的真实流露,具有极强的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
高蹈
原指隐居避世的行为,这里指辞官归隐。诗人说自己本无意去做高高在上的隐士,以此表达对现实的无奈。这是一个典型的古今异义词,在现代汉语中较少单独使用。
垂死
字面意思是接近死亡,这里形容诗人病重体弱的状态。诗人用词直白沉痛,直接点明了自己身体状况极差,为全诗奠定了悲凉的基调。
首联释义
我本无意辞官去当隐士,但这世道险恶,想要在仕途上迈步前行实在太难了。这两句写出了诗人进退两难的处境,既不能安心做官,又不能顺利归隐。
颔联释义
十年来世上已经没有人认识我了,身处深山之中,五月仲夏的夜晚依然感到寒冷。这两句写孤独和凄清,用“人不识”和“夜犹寒”来衬托内心的悲凉。
颈联释义
因为受了风寒,我这把快要入土的老骨头疼痛难忍;为了养病戒酒快十天了,酒杯和勺子都已经干涸。这两句具体描写病痛和生活细节,非常写实。
尾联释义
勉强拉着亲戚朋友来接受我的一点心意,在这时局危难的时刻,我怎敢把这件事当作寻常小事来看待呢?这两句点明题意,既是感谢亲友,更是表达对时局的忧虑。
生辰感怀
这首诗是诗人在生日那天写的。他没有因为生日而感到快乐,反而感叹自己年老多病、不被世人理解,同时担心国家的危亡。全诗情感沉重,表现了一个正直文人在乱世中的痛苦心情。
跨学科 · 是什么
山地气候地理学
诗句写山中五月夜寒,符合山地气候特征。海拔较高的山区,气温随高度上升而下降,且夜晚地面热量散失快,导致昼夜温差大。即便在仲夏五月,夜间温度也可能很低,让人感到寒冷。这体现了地形对气候的直接影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,语调沉郁顿挫。首联“本非/高蹈/挂/朝冠”节奏紧凑,体现无奈;颔联“世上/十年/人/不识”需重读“不识”,突出孤独;尾联“时危/敢作/等闲/看”应读出警醒与沉重感。
句式仿写
可仿写“世上...人不识,山中...夜犹寒”这一句式,通过时空对比来营造意境。例如:“城中十载人空老,陌上三春花正红”,通过城中与陌上、人与花的对比,表达时光流逝的感慨。
写作应用
“世上十年人不识,山中五月夜犹寒”可用于描写怀才不遇、孤独寂寞的心境,或用于表达在热闹环境中内心的清冷。适合用于关于“孤独”、“坚守”、“环境与心境”等主题的写作中。
关联知识图谱
方回同作者
本诗作者,宋末元初著名诗人,诗论家,有《瀛奎律髓》传世。
七言律诗同体裁
本诗体裁,格律严密,讲究对仗与平仄。

名句 CLASSIC LINES

世上十年人不识,山中五月夜犹寒
此联为全诗颈联,历来传诵。上句写世路茫茫、知音难觅的孤独,下句以景结情,借山中夏夜之寒,喻示诗人内心的凄冷与世局的严酷。对仗工整,意境深远,将时间之长与空间之隔、身世之感与时令之景完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待