六月十七日十八日大雨闻贼欲降

谁遣青天变漏天,人闲无复有平田。

女娲炼石端何物,子产禜龙未必然。

死徙衔冤终不雪,生存忍饿更堪怜。

腐儒自笑穷今极,旬月曾无一醉眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民
创作背景
宋末战乱背景
此诗作于南宋恭帝德祐元年(1275年)六月,时值宋元交替之际,元军大举南侵,南宋政权危在旦夕。诗题中“贼”指元军,“欲降”指当时传闻元军可能投降或受招安,实则反映时局混乱、人心惶惶的社会现实。诗人身处乱世,目睹天灾人祸并发,故有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,格律严谨,对仗工整。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联四联。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至杜甫手中臻于成熟,是唐代诗歌艺术成就的最高形式之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为深重的忧国忧民情怀。诗人面对大雨成灾、百姓流离失所的惨状,内心充满悲悯与愤懑。这种情感不仅源于对民生疾苦的直观同情,更包含对天道不公、救治无方的深刻绝望,体现了儒家士大夫深沉的社会责任感。

基础解读 READING

语文核心知识
漏天
比喻雨下得极大,好像天漏了一样。形象地描绘了暴雨如注、连绵不绝的天气状况。
平田
指平整的田地。诗中说“无复有平田”,意指洪水泛滥,农田都被淹没或冲毁,不再有完好的耕地。
首联释义
是谁让原本晴朗的青天变成了漏雨的天?人间已经没有一块平整的田地了。
颔联释义
女娲炼石补天究竟炼的是什么东西?子产祭祀龙神的做法也未必有效。
颈联释义
死去的人和流亡的人都含着冤屈,终究无法洗雪;活着的人还要忍受饥饿,更加让人可怜。
尾联释义
我这个迂腐的读书人自嘲已经穷困到了极点,十天半月里竟然没有一次醉倒安眠的机会。
核心主旨
这首诗描写了连日大雨造成的严重洪灾,表达了诗人对百姓受灾的深切同情,以及对自己无力改变现状、生活困顿的无奈和自嘲。
跨学科 · 是什么
洪涝灾害地理学
诗中描述的大雨导致农田被淹,这是典型的洪涝灾害现象。持续强降雨会使地表积水无法及时排出,淹没土地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁。首联“谁遣”二字需重读以表达惊诧,颈联“死徙”“生存”需读出沉重感,尾联“自笑”二字带有苦涩,宜轻读。
句式仿写
可仿写“谁遣……变……”句式,如“谁遣青丝变白发”,表达对时光流逝的感叹。
写作应用
“死徙衔冤终不雪,生存忍饿更堪怜”可用于描写灾难场景或表达对底层民众苦难的同情,适用于“悲悯情怀”、“社会观察”等主题的写作。
关联知识图谱
神话典故同典故
颔联引用女娲补天典故,表达对天灾无法治理的无奈。
古典诗词主题同主题
本诗与李绅《悯农》等作品同属关注农民疾苦的主题。

名句 CLASSIC LINES

死徙衔冤终不雪,生存忍饿更堪怜
此联为全诗核心名句,对仗工整,情感沉郁顿挫。“死徙”指死亡与流亡,“衔冤”言其冤屈无法洗雪。诗句直击灾民苦难本质:死者含恨,生者忍饥,将天灾与人祸交织的悲剧命运刻画得淋漓尽致,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待