有感三首 其一

仓皇得郡免朝辞,十六年间老转痴。

一角未堪峨獬豸,二螯敢笑食蟛蜞。

刊摩干宝搜神记,啸咏陶潜责子诗。

格是世人无识者,可能更索树神知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 自嘲
创作背景
外放任职
此诗作于诗人外放任职期间,具体背景涉及宋代官员的仕途升降与政治环境。诗人因故得郡离京,免去了繁琐的朝辞礼仪,看似幸事,实则暗示政治生涯的挫折。学界考证认为,此时期诗人远离政治中心,心境转为沉郁,借诗抒发对时局与个人命运的感慨,创作动因源于对自身境遇的反思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,格律严谨,对仗工整。源流上承唐代律诗规范,为宋代士大夫抒发政治感慨与生活情趣的重要载体。艺术定位上,此诗以文为诗,议论见长,体现了宋诗散文化、议论化的典型特征。在历代文体地位中,七言律诗是宋代文人展示才学、表达思想的核心文体之一。
情感 · 解读
核心情感肌理表现为外似旷达、内含孤愤的自嘲色彩。诗人以“老转痴”自况,表面豁达,实则蕴含对仕途坎坷、怀才不遇的深沉感慨。情感层次丰富,既有对官场失意的无奈,又有坚守自我的傲骨,历代主流解读共识为一种看破世事的通透与无奈交织的复杂心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“仓皇”形容匆忙、慌张的样子,这里指匆忙离京。“郡”指古代行政区划,这里指外放做知州。“免朝辞”指免去朝见皇帝辞行的礼节。“痴”指愚笨,这里是自嘲。“峨獬豸”指戴獬豸冠,借指做御史。“蟛蜞”是一种小螃蟹。“刊摩”指校勘、研读。“格是”意为“正是”、“本是”。
逐句白话释义
匆忙之中得到外放做郡守的机会,免去了朝见辞行的繁琐礼节。十六年的时光过去,我变老了,也变得越来越愚笨痴呆了。头上只长了一只角,不配戴那御史的獬豸冠;长了两只螯,还敢嘲笑那微不足道的蟛蜞。我整理研读干宝的《搜神记》,吟咏陶渊明的《责子》诗。这世上的人本来就不认识我,难道还要去求树神来了解我吗?
核心主旨概括
这首诗通过描写诗人外放离京的经历,运用自嘲的口吻,表达了对仕途坎坷的无奈。诗人以“痴”自居,通过对比和用典,说明自己不适合官场争斗,更愿意沉浸在书籍与诗文中。全诗表面豁达,实则流露出怀才不遇的孤独和对世俗眼光的轻视,展现了诗人复杂的内心世界。
跨学科 · 是什么
官职制度历史学
“獬豸”是古代神兽,能辨是非,相传它头顶有一只角。古代御史等监察官员戴的帽子叫獬豸冠,以此象征公正执法。诗中“一角”即指此,诗人自嘲自己只有一只角(或不具备那种刚正不阿的特质),不配担任御史那样的重任。这反映了宋代对监察官员素质的要求和特定的服饰制度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时,首联节奏宜稍快,体现“仓皇”之意;颔联和颈联要对仗工整,节奏稳健,读出诙谐自嘲的味道。尾联“格是/世人/无识者,可能/更索/树神知”应放慢语速,读出一种感叹和反问的语气,表现出诗人内心的孤傲与无奈。全诗语调应在自嘲中带有苍凉,在旷达中透出深沉。
句式仿写指导
本诗颈联“刊摩干宝搜神记,啸咏陶潜责子诗”对仗工整,动词“刊摩”对“啸咏”,人名“干宝”对“陶潜”,书名“搜神记”对“责子诗”。仿写时可参考此结构,如“研读李白行路难,吟诵杜甫秋兴八首”。尾联“可能更索树神知”是反问句式,仿写时可运用反问表达强烈的情感,如“难道还要去求路人懂”。
写作应用场景
核心名句“格是世人无识者,可能更索树神知”可用于写作中表达“怀才不遇”、“知音难觅”或“坚守自我”等主题。例如,在写关于“孤独”的作文时,可以引用此句来论证真正的强者往往不被世俗理解,只能在精神世界中寻找寄托。也可以用于讽刺社会上盲目跟风、缺乏独立思考的现象。
关联知识图谱
责子诗同典故
诗人颈联直接吟咏陶渊明的《责子》诗,借陶渊明对儿子的无奈自嘲,表达自己对人生境遇的豁达态度。

名句 CLASSIC LINES

格是世人无识者,可能更索树神知
此联为全诗核心名句,原文意为“既然世人都不赏识我,难道还要去求树神来了解我吗”。文化影响力方面,该句深刻揭示了士大夫在世俗社会中知音难觅的孤独感与对神灵的戏谑态度。历代评价认为此句既有对世俗的批判,又有一种无奈的自解,后世常引用以表达怀才不遇或特立独行的孤傲情怀。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待