用韵送唐师善归九仙二首 其二

李长庚愿识荆州,马伏波今愧少游。

古道直能胶凤觜,官身焉取烂羊头。

苦心文字雕奇劂,遁世林峦擅僻幽。

鹤竹蜂花有家法,唐瓢更向外人求。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 批判 · 送别 · 隐逸
创作背景
方回次韵送别唐师善归九仙山
本诗为宋末元初诗人方回所作,是为送别友人唐师善返回九仙山创作的次韵酬赠作品。创作于方回晚年寓居江浙时期,为唱和唐师善原韵的组诗第二首,创作动因是为了表达对友人的赞许与送别之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。每首固定为八句,每句七个字。要求颔联、颈联必须对仗工整,押韵符合平水韵规范。是宋代文人酬赠类作品常用的体裁,在古典诗歌体系中艺术成熟度较高。
情感 · 解读
本诗核心情感共分四层:一是对友人唐师善恪守古道、潜心治学、不慕名利的高洁品行的高度赞许;二是对当时官场滥授官职、乱象丛生的尖锐批判;三是对远离世俗的隐逸生活的认同与向往;四是送别友人归山的不舍与珍重之意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
李长庚指李白,相传李白母亲怀孕时梦到长庚星,因此李白号长庚。识荆州出自李白《与韩荆州书》,意思是仰慕贤者希望结识。马伏波指东汉开国名将马援,被封为伏波将军。少游指马援的堂弟马少游,一生追求平淡安稳的生活。胶凤觜是传说中凤凰的喙可以黏合断裂的弓弦,这里比喻古道能修复衰颓的世风。烂羊头出自《后汉书》,指更始帝时期滥封官吏,甚至厨子都能封侯,这里指代不值钱的官位。奇劂指精巧的文章,遁世指隐居避世。家法指家族世代传承的品行与学问传统。
逐句白话释义
第一句说就像当年李白希望结识韩荆州一样,我也十分仰慕你的才学品行。第二句说如今的官场就像马伏波提到的,追求虚名反而愧对追求平淡的马少游。第三句说你坚守的古道能像凤喙胶一样修复衰颓的世风。第四句说做官的人为什么要去追求那些像烂羊头一样不值钱的官位呢。第五句说你耗费苦心创作精巧的文章。第六句说你隐居在幽静的山林里远离世俗。第七句说你家有传承已久的高洁品行与治学传统。第八句说你又何必向外人求教道理呢。
核心主旨与内容概括
本诗是方回写给友人唐师善的送别赠诗。全诗通过多处化用历史典故与前人诗文,高度赞许了友人不慕名利、坚守古道、潜心治学、隐居避世的高洁品行。同时尖锐批判了当时官场滥封官吏、名位贬值的腐败乱象,抒发了诗人对隐逸生活的认同与向往,也暗含了送别友人的不舍与珍重之意。
跨学科 · 是什么
东汉典故常识历史学
马援是东汉著名的开国功臣,曾领兵平定交趾,被封为伏波将军,一生立志建功立业。马少游是马援的堂弟,认为人生只要衣食无忧、乡里称善就足够,不需要追求过多的功名。更始帝刘玄是西汉末年的起义军领袖,攻入长安后滥封官吏,甚至做饭的厨子都能获得侯爵的位置,因此民间出现了“烂羊头,关内侯”的民谣。这些都是真实存在的历史事件,被诗人化用到了诗句中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗是七言律诗,诵读时每句按照2-2-3的节奏断句,比如“李长庚/愿识/荆州”“马伏波/今愧/少游”。首联语速平缓,读出仰慕的语气。颔联前一句语气坚定,后一句语气略带反问的鄙夷。颈联前一句读出赞叹的语气,后一句读出悠然的语气。尾联语气亲切,读出赞许与珍重的意味。整体语速适中,不需要过快或者过慢。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对比用典句式,前一句写正面的品行,后一句写反面的现象,形成鲜明的对比。比如仿写为“初心直可撑天柱,俗念焉能蔽日光”。仿写时要注意前后句对仗工整,用词准确,表意清晰。不需要追求生僻的典故,用常见的意象就可以达到好的表达效果。
名句写作应用
核心名句“古道直能胶凤觜,官身焉取烂羊头”可以用在多个写作场景中。比如写赞美坚守正道的人物时,可以用这句话来肯定对方的高洁品行。写批判社会上的功利乱象时,可以用这句话来表达对虚名的鄙夷。写表达自己的人生追求时,可以用这句话来表明自己不慕名利的态度。使用时不需要额外解释典故,大多数读者都能理解句子的含义。
关联知识图谱
李白《与韩荆州书》同典故
诗句“李长庚愿识荆州”化用了李白《与韩荆州书》中“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”的名句,用来表达对贤者的仰慕之情。
《后汉书·马援传》同典故
诗句“马伏波今愧少游”化用了《后汉书·马援传》中马援评价堂弟马少游的记载,用来表达对平淡安稳生活的认同。

名句 CLASSIC LINES

古道直能胶凤觜,官身焉取烂羊头
本联是全诗核心名句,对仗工整,用典精妙。既赞美了友人恪守古道、能修复衰颓世风的高洁品格,也尖锐批判了官场滥封官吏、名位贬值的乱象。后世常被用来指代坚守正道、不慕虚名的品格,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待