再六次韵徐子英江楼

最愁人处最高楼,空望三神想十洲。

大药不灵从老病,把茅犹在盍归休。

许追竹士陪梅友,肯羡蜂王慕蝶侯。

曾点当时未舍瑟,谁知心地异由求。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 隐逸
创作背景
晚年之作
此诗为诗人晚年作品,具体创作年份虽难确考,但据诗中“老病”、“归休”等语,可知作于其仕途后期或致仕前夕。时诗人年事已高,体弱多病,对人生归宿有了更深切的思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求。七律起源于南北朝,定型于初唐,至宋代已极为成熟,是文人抒发情感、展示才学的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为厌倦宦途、渴望归隐。诗人登楼远眺,虽有神山之想,终被老病之躯拉回现实,表达了弃官还乡、安度晚年的强烈愿望。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“三神”指传说中的三座神山,即蓬莱、方丈、瀛洲。“十洲”指传说中神仙居住的十个岛屿。“大药”指道家炼制的长生不老丹药。“把茅”指茅草屋,代指简陋的居所。“盍”意为何不。“竹士梅友”以竹梅喻品格高尚的朋友。“舍瑟”指放下瑟,典出《论语》。
逐句释义
最让人发愁的地方是这最高的城楼,徒然地眺望三神山,遥想那十洲仙境。长生不老的丹药并不灵验,我既已老迈多病,家中茅屋尚在,何不归去休养?我愿追随竹梅般的雅士为友,哪里会羡慕那蜂王与蝶侯?当年的曾点还没有放下手中的瑟,谁知道他的心境已不同于子路与冉有。
主旨概括
这首诗通过登楼远眺的所见所感,抒发了诗人对仕宦生涯的厌倦和对归隐生活的向往。诗人感叹求仙无望、老病缠身,认为与其羡慕富贵荣华,不如像曾点那样追求精神上的洒脱与自得,体现了安贫乐道的人生态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“三神”与“十洲”均为中国古代神话中的地理概念。三神山传说位于渤海之中,十洲则分布于八方巨海之中。这些传说反映了古人对未知世界的想象与探索欲望,也是古代海洋地理观念的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时,“最愁”二字重读,语调沉郁,“最高楼”三字拖长,体现登高之孤寂。颔联“不灵”、“老病”读出无奈,“盍归休”反问语气加强。颈联节奏轻快,表现对隐逸生活的向往。尾联舒缓深沉,回味悠长。
句式仿写
可仿写“最XX处最XX”句式。例如:“最伤心处是离别,空对明月忆故人。”通过双重最高级强调情感浓度,增强语言感染力。
写作应用
“最愁人处最高楼”一句可用于描写登高望远、触景生情的散文或议论文中,引出对人生困境的思考或对故乡亲人的思念,起到统领全篇、奠定情感基调的作用。
关联知识图谱
陈造同作者
本诗作者,南宋诗人,号江湖长翁,诗风清新雅致。
登高题材同主题
本诗属于古典诗词中常见的登高题材,多抒发悲秋、思乡、怀古之情。

名句 CLASSIC LINES

最愁人处最高楼
首联首句,以“最愁”与“最高”相对,极言登楼之苦。登高本易生悲,况处人生暮年、病痛缠身之时,此句道尽了英雄迟暮、壮志难酬的无限感慨,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待