八月二十日赵西湖携酒夜醒二更记事 其二

酒醒更深独倚楼,天清地静俯河流。

梧桐影转三更月,蟋蟀声催万象秋。

自古有生皆有死,即今无喜亦无忧。

更著四年当八十,我于人世复何求。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 超脱
创作背景
晚年抒怀
此诗作于南宋时期,时作者年届七十六岁。诗题点明具体创作时间为八月二十日夜间,系与友人赵西湖聚饮酒醒后的即兴感怀之作,反映了作者晚年对生命归宿的深刻体悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了宋代士大夫对律诗法度的精深把握与艺术追求。
情感 · 解读
诗中核心情感表现为勘破生死的旷达与超脱。诗人借秋夜独酌之景,抒发对生命终极问题的哲学思考,情感由孤寂转向澄明,展现了从容面对衰老与死亡的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
更深
指夜深的时候。更,古代夜间的计时单位,一夜分五更。这里形容时间已经很晚,夜色深沉。
意思是依靠。诗中指诗人独自靠在楼阁的栏杆上,表现出一种孤独而沉思的姿态。
首联释义
酒醒之后夜已深沉,我独自一人倚靠在高楼之上。天空清朗,大地寂静,我俯视着楼下静静流淌的河水。
颔联释义
梧桐树的影子随着月亮的移动而转动,此时已是三更时分。蟋蟀的鸣叫声似乎在催促着世间万物,告诉人们秋天已经深了。
颈联释义
自古以来,有生就必然有死,这是自然的规律。此时此刻,我的心中既没有特别的欢喜,也没有特别的忧愁。
尾联释义
再过四年我就满八十岁了,对于这个人世间,我还有什么其他的欲求呢?
核心主旨
这首诗通过描写秋夜酒醒后的所见所感,表达了诗人对生死的透彻感悟。诗人认为生死是自然规律,应当顺其自然,表现了晚年淡泊名利、超脱生死的豁达心境。
跨学科 · 是什么
三更天文学
古代夜间计时单位。古人将一夜分为五更,三更是指深夜十一时至次日凌晨一时。诗中点明了诗人酒醒时的具体时间,渲染了夜深人静的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉稳。前四句写景要读出清幽寂静之感,后四句议论要读出豁达超脱之气。颈联'自古有生皆有死'一句应读得坚定有力,体现哲理深度。
句式仿写
可仿写'自古...皆...,即今...亦...'的句式。例如:'自古有因皆有果,即今无失亦无得'。这种句式适合表达对事物规律的客观认识和达观态度。
写作应用
名句'自古有生皆有死,即今无喜亦无忧'可用于写作中表达对人生际遇的淡然态度,或用于探讨生命意义的文章,作为论证豁达人生观的道理论据。
关联知识图谱
登高同主题
杜甫《登高》同为登高悲秋名作,但情感基调沉郁顿挫,本诗则更显旷达超脱。

名句 CLASSIC LINES

自古有生皆有死,即今无喜亦无忧
此联为全诗核心名句,以近乎白话的质朴语言道出生命哲学的真谛。诗人将生死看作自然规律,以无喜无忧的平等心消解对死亡的恐惧,体现了极高的精神境界与人生智慧。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待