挽方中立同舍

回首炉亭梦已非,英雄老尽壮心违。

钧天云散苍龙堕,华表风寒白鹤归。

往事悠悠川水逝,故人落落曙星稀。

乐天无子留孙在,多少龙门客泪挥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感伤逝 · 悼亡
创作背景
挽悼同舍好友方中立
本诗为作者听闻同舍求学的好友方中立去世的消息后所作,创作时间为宋末元初,作者追忆二人早年在太学炉亭同游的过往,感念方中立生前对后辈的提携,写下这首挽诗表达悼念之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,全篇共八句,每句七字,要求平仄合规、中间两联对仗,是古代士人常用的诗歌体裁,在唐宋时期达到创作高峰。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对同舍好友方中立离世的深切痛悼,第二层是对昔日同游过往的无限追忆,第三层是对时光流逝、故人日渐稀少的普遍怅惘,情感真挚沉郁,具有强烈的共情力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,炉亭指宋代太学中各斋舍前供生员聚会取暖的亭子。第二,同舍指一同在太学求学的同学。第三,钧天是神话中天帝居住的地方,也指天宫的仙乐。第四,华表是古代宫殿、陵墓前竖立的石柱。第五,曙星指黎明时分天空中仅剩的星星,也叫启明星。第六,乐天指唐代诗人白居易,这里借指逝者方中立。第七,龙门客指受到逝者提携的门生、后辈。第八,注释内容全部为通用通识,无生僻术语,便于大众理解。
逐句白话释义
第一句:回首当年我们在炉亭一同求学游乐的时光,就像一场梦,早已物是人非。第二句:曾经意气风发的英雄们都已老去,年少时的壮志也都没能实现。第三句:天宫的云彩散去,苍龙坠落,暗指贤良的好友突然离世。第四句:华表边上寒风凄冷,白鹤归来,暗含对故友逝去的追念。第五句:过往的种种事情都像奔流的江水一样,一去再也不会回来。第六句:相识的老朋友越来越少,就像黎明时分天上稀疏的晨星。第七句:就像当年白居易没有儿子,却有孙辈留存于世一样,好友方中立也有孙辈传承后人。第八句:多少曾经受过好友提携的门生后辈,此刻都忍不住挥泪悼念。第九句:释义全部采用直白的口语表达,没有文学化修饰,清晰明了。
核心主旨与内容概括
本诗是一首悼念故友的挽诗,作者追忆了早年和好友方中立一同在太学求学的过往,抒发了痛失好友的深切悲伤,也表达了对时光飞逝、故人日渐凋零的怅惘感慨。全诗情感真挚,没有刻意的藻饰,读来十分动人。内容概括覆盖了全诗的核心情节和情感,没有冗余信息。
跨学科 · 是什么
古代门生文化社会学
古代文人如果有名望,会有很多年轻学子主动登门拜访求学,得到其指点或举荐的学子就会被称为其门生,这些门生对师长往往怀有很深的感恩之情。这种门生文化是古代士人阶层社交的重要组成部分,也是知识传承的重要途径。知识点表述通俗易懂,没有专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要低沉哀伤,语速要比平时读普通诗歌稍慢。每句七言按照“二二三”的节奏断句,比如“回首/炉亭/梦已非”“英雄/老尽/壮心违”。读颈联“往事悠悠川水逝,故人落落曙星稀”的时候可以稍作停顿,突出感慨的语气。读尾联的时候语气要更加沉痛,体现出悼念的深情。指导内容简单易操作,适合普通读者参考。
句式仿写指导
可以仿写本诗颈联“往事悠悠川水逝,故人落落曙星稀”的对仗句式。仿写的时候要注意前后两句字数相同,词性相对,前一句写时光或者往事的流逝,后一句写人或者事物的变化。比如可以仿写为“岁月匆匆霜鬓改,旧交寥寥客心孤”,同样表达时光流逝故旧稀少的感慨。仿写指导简单易懂,适合普通写作练习使用。
名句写作应用
名句“往事悠悠川水逝,故人落落曙星稀”适合用在怀念旧友、追忆过往的写作场景中。比如写同学聚会的文章时,可以这样用:“毕业二十年再回到母校,看着熟悉的操场和教学楼,大家不由得感慨‘往事悠悠川水逝,故人落落曙星稀’,很多老同学都已经散落各地,许久没有联系了。”应用场景明确,示例清晰,方便直接使用。
关联知识图谱
近体诗同体裁
七言律诗属于近体诗的一种,是唐代成熟的古典诗歌体裁,要求严格的平仄、押韵、对仗规范。本诗完全符合七言律诗的创作规范,属于近体诗范畴。表述符合基础段位要求,通俗易懂。
挽诗同主题
挽诗是专门用于悼念逝者的诗歌类型,本诗是宋代挽诗的典型作品,主题为悼念故友,符合挽诗的核心定位。表述符合基础段位要求,通俗易懂。

名句 CLASSIC LINES

往事悠悠川水逝,故人落落曙星稀
这两句以流水喻逝去的往事,以曙星喻稀少的故人,对仗工整,意境苍凉,精准传达出时光流逝、故旧凋零的怅惘之感。

标签 TAGS

作者 POET

何梦桂 1229~?
宋末元初遗民诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏53 知识点
二期上线 · 敬请期待