次韵山庄杂咏十首 商乐

秦儒避书烟,逃难商山下。

安刘亦谩耳,后世巧模写。

智琼果何人,一笑示幻化。

蛮触聊寓言,此亦何足讶。

未知采芝人,何如种桃者。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感超脱 · 隐逸
创作背景
宋亡后隐居创作
本诗为宋末元初文学家周密,南宋灭亡后隐居吴兴弁山期间所作,为《次韵山庄杂咏十首》组诗的第九首,借古隐逸典故抒发隐居期间的所思所感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,起源于汉代,不受格律、押韵严格限制,句式灵活,便于抒发随性旷达的情志,是古代隐逸类诗作常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为对朝代更迭、世俗纷争的淡然超脱,推崇不慕名利的真隐逸生活,质疑后世对古隐逸故事的刻意美化,表达安于隐居的自适心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“商山”指今陕西商洛境内的商山,秦末四皓隐居之地。“采芝人”指商山四皓,古代著名隐逸群体。“种桃者”指陶渊明《桃花源记》中隐居的武陵人。“蛮触”出自《庄子》,指蜗牛角上的两个小国,代指极小规模的纷争。“谩耳”意为虚妄、不过如此。“幻化”指世事虚幻无常。
逐句白话释义
秦朝的儒生躲避焚书的祸乱,逃难来到商山脚下隐居。他们辅佐刘邦安定天下的说法不过是虚妄传言,都是后世之人刻意美化杜撰的。智琼仙女到底是什么人?不过是一笑之间展露世事的虚幻罢了。蜗牛角上的两国相争不过是庄子的寓言,这种事根本不值得惊讶。不知道那商山采芝的四皓,比起桃花源种桃的隐士谁更胜一筹呢?
全诗核心主旨
本诗借多个古代隐逸相关的典故,质疑后世对古隐逸故事的刻意美化,表达作者在宋亡后隐居期间,对世俗纷争的不屑,以及对纯粹、不慕名利的隐逸生活的推崇与向往,流露出淡然自适的心境。
跨学科 · 是什么
商山四皓典故历史学
商山四皓是秦末汉初四位著名的隐士,因躲避焚书坑儒的祸乱隐居商山,四人年事已高、须发皆白,因此被称为四皓。后世常将他们作为高洁隐逸的代表人物,很多文人都在作品中引用这一典故。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓淡然,语速稍慢,体现出隐逸诗作的闲适感。每句五字,两字一顿,最后一字稍作拖音,例如“秦儒/避书烟,逃难/商山下”。最后两句“未知/采芝人,何如/种桃者”语速可以稍慢,语调略微上扬,带出反问的语气即可,不需要太过强烈。
句式仿写指导
本诗最后两句采用“未知A,何如B”的反问句式,用两类事物作比,含蓄表达自己的价值取向。仿写时可以先确定两个有可比性的同类事物,比如“未知栽菊人,何如折梅者”,用菊花和梅花两种意象的对比,表达自己对不同品格的偏好,句式整齐,表意含蓄。
名句写作应用
“未知采芝人,何如种桃者”这句诗可以用在描写隐逸志趣、表达对不同生活方式的选择的作文场景中。比如写你向往乡村生活的作文时,可以用“在城市的喧嚣里待久了,有时忍不住会想‘未知采芝人,何如种桃者’,或许归园田居的生活才更适合我”,自然引出自己对乡村生活的向往。
关联知识图谱
商山四皓同典故
本诗前两句直接引用秦末商山四皓避乱隐居的典故,用来代指古代高洁的隐逸群体,是本诗核心引用的历史典故之一。
《桃花源记》同典故
本诗最后一句的“种桃者”指代陶渊明《桃花源记》中隐居的武陵人,桃花源是古典文学中最具代表性的理想隐居地意象。

名句 CLASSIC LINES

未知采芝人,何如种桃者
该句为本诗核心名句,以商山采芝的四皓与桃花源种桃的隐士作比,含蓄表达对真隐逸的推崇,后世常被用来引述隐逸志趣的讨论。

标签 TAGS

作者 POET

周密 1232年-1298年
南宋官员、宋末元初著名词人、笔记作家、文献编纂家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待