阳城

裂麻已沮延龄相,抗疏能全陆贽生。

为国重轻关一语,谁云七载噤无声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感忧国忧民 · 气节
创作背景
咏史怀古
本诗为咏史怀古之作,具体创作背景不详。诗人回顾唐德宗时期名臣阳城的生平事迹,选取其'裂麻'与'抗疏'两件大事进行歌咏,旨在弘扬忠义精神,针砭时弊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,格律严谨,讲究平仄对仗。此体盛行于唐代,短小精悍,适宜抒发议论与感慨,是咏史怀古诗的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感是对阳城刚正不阿、敢于直谏精神的赞颂。诗人通过具体历史事件,刻画了一位不畏权贵、以死犯颜的忠臣形象,表达了对正义力量的推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
裂麻:撕裂任命宰相的诏书白麻纸,代指激烈反对。沮:阻止,终止。延龄:裴延龄,唐德宗时期的奸臣。抗疏:上奏章直言进谏。陆贽:唐德宗时期的贤相。噤:闭口不言。
逐句释义
阳城曾撕裂诏书,成功阻止了裴延龄拜相。他上书直言,保全了陆贽的性命。他对国家的重轻安危,关键在于这一两句话。谁说他在谏议大夫任上七年都闭口不言呢?
核心主旨
这首诗通过歌颂阳城阻止奸臣拜相、营救贤臣陆贽的历史功绩,赞扬了他刚正不阿、敢于直谏的忠义精神。诗人反驳了当时对阳城'七年不言'的质疑,肯定了他关键时刻一言定国的重大作用。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
唐代制度规定,皇帝任命宰相需用白麻纸书写诏书。阳城作为谏官,以'裂麻'这种极端行为表示死谏,成功阻止了唐德宗任命裴延龄为相,维护了朝廷纲纪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应激昂顿挫。首句'裂麻'重读,体现气势;'沮'字稍停,强调结果。次句'抗疏'有力,'全'字拖长,体现欣慰。三句'一语'重读,'重轻'对比鲜明。末句反问语气强烈,'谁云'上扬,'无声'下沉。
句式仿写
可仿写'……已……,……能……'的句式,用于描写人物的两个连续功绩。例如:'悬鱼已拒门前贿,留犊能清仕后名',通过两个具体事例塑造清廉官员形象。
写作应用
核心名句'为国重轻关一语'可用于议论文写作,论证'关键时刻的担当'或'言论的力量'等主题。在论述'责任'、'勇气'、'个人价值'等话题时,可作为有力论据,增强文章说服力。
关联知识图谱
陆贽同朝为官/政治盟友
阳城上疏营救陆贽,两人均为唐德宗时期正直官员,共同对抗奸臣裴延龄。
裴延龄政治对立
阳城阻止裴延龄拜相,裴延龄陷害陆贽,两人政治立场对立。

名句 CLASSIC LINES

裂麻已沮延龄相
此句为全诗核心名句,典出《新唐书·阳城传》。阳城时任谏议大夫,激烈反对唐德宗任用奸臣裴延龄为相,声称'脱以延龄为相,城当取白麻坏之',成功阻止了任命,成为士大夫抗争精神的典范。

标签 TAGS

作者 POET

徐钧
宋遗民、史学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待