送南浦明公归日本

十幅蒲帆万里风,来无踪迹去还同。

擡眸错认云山处,人在水天一色中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 祝愿 · 禅理 · 送别
创作背景
南宋宝祐五年赠别日本弟子归国
本诗为南宋临济宗杨岐派高僧虚堂智愚所作,创作于公元1267年,当时其日本弟子南浦绍明来华参学8年学业圆满即将归国,虚堂智愚作此诗作为赠别偈语,是中日佛教交流的直接史料
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种,属于绝句分支,全篇共四句每句七字,格律要求严格,唐代发展成熟,是古典诗词常用体裁,历代创作量极大,具有短小精悍、意境凝练的文体特点
情感 · 解读
本诗核心情感无传统送别诗的悲戚离愁,既有对日本僧人南浦绍明归途顺遂的美好祝愿,也暗含对高僧通透洒脱修行境界的认可,融入禅门虚实相生的审美意趣,体现南宋中日禅林交流的融洽氛围

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“蒲帆”指用蒲草编织而成的船帆,结实耐用是古代海船常用船帆类型。“南浦明公”指日本临济宗僧人南浦绍明,“明公”是古代对高僧贤者的尊称,体现对对方的敬重。“擡眸”就是抬眼抬头观望的意思,“擡”是“抬”的古代异体字,二者表意完全一致。“水天一色”指水面和天空呈现同样颜色,形容水域辽阔的景色,此处既指实景也暗含禅境的澄澈通透。
逐句白话释义
第一句“十幅蒲帆万里风”,写挂着十幅蒲草船帆的航船借着万里顺风前行,侧面体现僧人归国旅途十分顺利。第二句“来无踪迹去还同”,写僧人当年前来中国参学时行踪洒脱没有牵绊,如今归去也是同样无拘无束通透自在。第三句“擡眸错认云山处”,写诗人送别时抬眼远望,恍惚间认错了云山的位置,既写出海上景色朦胧水天相接的特点,也暗含送别时的不舍恍惚。第四句“人在水天一色中”,写友人已经站在水天相接的澄澈景色里,以景收束全诗余味悠长。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋高僧虚堂智愚写给即将归国的日本弟子南浦绍明的赠别诗,全诗没有传统送别诗常见的离愁别绪。开篇先点明友人归途顺风,暗含对友人旅途顺遂的美好祝愿,接着赞叹了僧人洒脱通透、无拘无束的修行境界。后两句以写景收束,把送别之情融入开阔的海景之中,既体现了师生二人深厚的情谊,也暗含禅门虚实相生的审美意趣,同时侧面反映了南宋时期中日两国佛教文化交流的融洽氛围,整体意境开阔情感真挚淡然艺术水平很高。
跨学科 · 是什么
蒲草植物学
诗句中的“蒲帆”是用蒲草编织而成的船帆,蒲草正式学名是水烛香蒲,属于香蒲科香蒲属多年生水生草本植物。蒲草在我国大部分地区淡水水域都有广泛分布,它的叶片富含韧性纤维,晾干后结实耐磨,是古代常用的编织原材料。除了编织船帆之外,蒲草还可以用来编织凉席、筐篓、蒲包等生活用品,古代用蒲草制作的船帆重量较轻受风效果好,适合近海航行使用。文学作品中常用“蒲帆”代指远行的船只,增添作品的古朴质感,这句诗里的蒲帆也侧面体现了当时航海技术的发展水平。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首七言绝句的诵读节奏采用“二二三”的断句方式即可,第一句“十幅/蒲帆/万里风”,读“万里风”的时候语气要上扬,体现出顺风的畅快。第二句“来无/踪迹/去还同”,读的时候语气要平缓,体现出洒脱的感觉。第三句“擡眸/错认/云山处”,读“错认”的时候语气可以稍作停顿,体现出恍惚的感觉。第四句“人在/水天/一色中”,读的时候语速放慢语气舒展,体现出景色的开阔。整体诵读的语速不宜过快,要保持淡然舒缓的节奏,不需要带有悲伤的情绪,要突出豁达开阔的情感基调,重读的字可以放在“风”“同”“处”“中”这几个韵脚字上,增强韵律感。
基础句式仿写指导
我们可以仿写这首诗后两句“擡眸错认云山处,人在水天一色中”的转折写景句式,这个句式的结构是“动作+错觉描写+场景,人物/事物+所在景色”。首先确定要描写的场景,比如春日踏青、秋日登高、湖边漫步等都可以,第一步先写动作,比如“低头”“抬手”“驻足”等都可以替换“擡眸”,第二步写错觉的内容对应“错认云山处”,比如“误把桃花当霞飞”“错将秋叶作蝶舞”都可以。第三步写事物所处的景色对应“人在水天一色中”,比如“身在春深似海里”“舟行枫叶满江间”都可以,仿写的时候要注意前后句的意境统一,用词符合平仄韵律会更有美感,这个句式很适合用来写游记类的内容,能够增强文字的画面感。
名句日常写作应用
“擡眸错认云山处,人在水天一色中”这句名句适合用在描写开阔水景、表达豁达心境的写作场景中,比如我们写海边游玩的游记时,可以用这句来形容海边水天相接的美丽景色。写送别亲友远行的文章时,可以用这句来表达对亲友的美好祝愿,避免情感过于伤感。写表达人生豁达态度的散文时,可以用这句来作为意境的烘托,增强文字的感染力。比如写“站在大梅沙的海岸边远望,真正体会到了‘擡眸错认云山处,人在水天一色中’的意境”,也可以用在描写湖泊、大江等开阔水域的景色中,适用性很广。这句名句的情感基调积极开阔,没有悲伤的情绪,适合大部分写景抒情的场景使用,日常写作中使用这句能够有效提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
《滕王阁序》名句同典故
这首诗里的“水天一色”化用了唐代诗人王勃《滕王阁序》中的名句,《滕王阁序》的原句是“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”。王勃的原句描写的是鄱阳湖上秋天的开阔景色,成为千古流传的名句,虚堂智愚在这首诗里化用这个典故,用来描写海上的开阔景色十分贴切,同时这个典故本身就带有开阔通透的意境,和这首诗的禅意基调高度契合。后世很多描写水景的作品都用过“水天一色”这个表述,都源于王勃的《滕王阁序》,这个典故也体现了中国古典诗词用词的传承性,我们在阅读古典诗词时可以多关注这类典故,加深对作品的理解。

名句 CLASSIC LINES

擡眸错认云山处,人在水天一色中
以景结情意境开阔澄澈,既写出海上送别实景,也暗含禅理通透

标签 TAGS

作者 POET

释道东

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待