赤城李丹士

频年游岳洞,灵迹记无差。

学得长生术,常留锻死砂。

笛吹苍岛月,鞋踏赤城霞。

又欲腾空去,寻仙到九华。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感慕道 · 求仙
创作背景
赠诗抒怀
此诗为作者赠予方士李丹士之作。李丹士常年游历名山洞府,修炼丹砂,诗人以此诗记录其行迹并赞颂其道术,具体创作时间与背景史无详考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,讲究平仄对仗。五言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌的重要体裁之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为对修道成仙的执着追求与向往。诗人通过描写李丹士的游历与修炼,表达了对长生不老、超脱尘世的道家境界的推崇与向往。

基础解读 READING

语文核心知识
频年
意为“连年”、“多年”。表明李丹士游历名山、寻访仙迹并非一时兴起,而是长久以来的坚持与修行。
岳洞
指名山大川中的洞府。道教认为名山洞天是神仙居住的地方,此处代指李丹士寻访的道教圣地。
死砂
指丹砂(朱砂)。道教炼丹术中,丹砂被视为炼制长生不老药的核心原料,此处代指炼丹修行。
全诗白话释义
多年来他游历名山洞府,记录下的灵异事迹毫无差错。他学到了长生不老的法术,常常留下来炼制丹砂。他在苍凉的岛屿月下吹笛,脚踏赤城山的云霞。现在他又想腾空而起,去九华山寻找神仙。
核心主旨
这首诗通过描写李丹士游历名山、炼丹修道的生活,刻画了一位超凡脱俗、逍遥自在的道士形象,表达了诗人对道家仙境的向往和对友人的赞美。
跨学科 · 是什么
炼丹术化学
诗中提到的“锻死砂”指炼制丹砂。古代炼丹术是化学的雏形,道士通过加热丹砂(硫化汞)提炼汞(水银),这一过程体现了古代对物质转化规律的探索。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏明快,读时应带有飘逸之感。颔联“笛吹/苍岛/月,鞋踏/赤城/霞”对仗工整,需重读“吹”、“踏”二字,体现动词的力度与画面的动感。
句式仿写
可仿写颔联“动词+名词偏正短语”的结构。例如:“琴弹幽谷水,袖拂白云峰”,通过动作与景物的结合,营造高雅的意境。
写作应用
名句“笛吹苍岛月,鞋踏赤城霞”可用于描写隐士生活、自然山水或表达超脱世俗的情怀。在游记散文中可引用此句来渲染景色的仙气与空灵。
关联知识图谱
作者创作主体
本诗作者为唐代道士徐灵府,生平好道,隐居修炼,作品多与道教生活相关。
九华山地名关联
诗末提及“九华”,即今安徽九华山,中国佛教四大名山之一,亦为道教圣地。

名句 CLASSIC LINES

笛吹苍岛月,鞋踏赤城霞
此联为全诗名句,对仗工整,意境优美。通过“吹笛”、“踏霞”的动作描写,生动刻画了道士超凡脱俗、逍遥自在的形象,极具浪漫主义色彩。

标签 TAGS

作者 POET

王镃 生卒年不详

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待