拟古 其三

名门有贞女,始结丝萝盟。

嬿婉席未温,良人已远行。

远行何时归,妾身不自轻。

空帏守寂寞,誓以终此生。

虽云受恩浅,耿耿怀至情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感坚守 · 气节 · 高洁
创作背景
拟古创作
本诗为拟古之作,模拟汉魏古诗的风格与题材。作者通过虚构贞女形象,继承《古诗十九首》的游子思妇传统。创作动因在于借古题抒发对坚贞情操的赞颂与思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活古朴。五言古诗源于汉代乐府,至魏晋唐代蔚为大观。此体适宜叙事抒情,语言质朴自然,能深刻表达真挚情感。
情感 · 解读
全诗核心情感聚焦于贞女的坚贞与守望。诗人通过描写良人远行后的孤独生活,展现了女主人公誓守终身的决心。情感深沉而执着,体现了传统伦理观念下的女性美德。

基础解读 READING

语文核心知识
丝萝
菟丝子与女萝,皆为寄生植物,常依附他物生长。古诗中常用来比喻女子出嫁后依附丈夫的关系。此处“丝萝盟”指代婚姻誓约,形象生动地表现了传统的依附关系。
嬿婉
本义为美好和顺的样子,古诗中多用来形容夫妻恩爱和美的时光。诗中“嬿婉席未温”意指婚后的幸福时光极其短暂,连席子还没坐热,丈夫就远行了。
全诗白话释义
名门望族有一位贞洁的女子,刚刚结成了婚姻的盟约。恩爱的生活还没开始,丈夫就已经远行。远行什么时候回来?女子不会轻贱自己的身体。独自守着空荡的帷帐忍受寂寞,发誓要这样过完一生。虽然说受到的恩情还浅,但心中怀着至死不渝的深情。
核心主旨
这首诗通过描写一位贞女在丈夫远行后独守空房、誓不改嫁的故事,赞扬了女性坚贞不渝的节操。全诗语言朴素,情感真挚,塑造了一位重情重义的女性形象。
跨学科 · 是什么
古代婚姻礼俗社会学
诗中“丝萝盟”反映了古代婚姻观念,视女子出嫁如丝萝依附乔木。这种比喻源于古代社会男尊女卑的家庭结构,女子在经济和社会地位上依附于丈夫,形成特定的依附关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用舒缓沉稳的语调。前四句叙事,语速适中,表现新婚离别的遗憾。后六句抒情,语调要坚定有力,特别是“誓以终此生”一句,要读出决绝与坚定。
句式仿写
可仿写“虽云……,耿耿……”的转折句式。原句表达了恩情虽浅但情意深重的对比。仿写时可用于表达外在条件不足但内在情感真挚的场景,如“虽云相隔远,耿耿思故人”。
写作应用
“空帏守寂寞,誓以终此生”可用于描写坚守承诺、忠贞不渝的主题写作。在记叙文中可刻画人物重情重义的形象,在议论文中可作为坚守信念的论据,增强文章感染力。
关联知识图谱
古诗十九首同源风格
本诗风格质朴自然,模仿《古诗十九首》的游子思妇题材与语言特色。

名句 CLASSIC LINES

空帏守寂寞,誓以终此生
以“空帏”具象化孤独之境,以“誓以”彰显决绝之心。

标签 TAGS

作者 POET

黄庚 生卒年不详,卒年八十余
宋末元初诗人,宋遗民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待