飞花行赠马衢州

山上风花山下飞,花飞欲尽山翁归。

归来亦自忘行迹,但觉满地红依依。

余花更惜随春去,溪上游人山下路。

恋家渔父断来踪,难老刘郎记前度。

花开花落春风前,我昔与翁同少年。

祇今鹤去但华表,何处鸟啼悲杜鹃。

游人自游春自暮,从翁问花花不语。

且当向花日日醉,醉倒花前学花舞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感伤逝 · 惜春 · 感激 · 旷达 · 闲适
创作背景
元初大德年间衢州游春赠友
本诗作于元成宗大德年间,作者于衢州境内与旧友马衢州重逢,二人共游山野暮春盛景,触景生情创作此诗赠予友人,目前学界对具体创作年份尚存分歧。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言歌行是古代诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴,句式灵活不受格律严格束缚,可自由换韵,篇幅长短不限,擅长抒发奔放起伏的情感,是汉魏以来乐府诗流变衍生的重要诗体,历代均有大量经典作品传世,本诗完全契合七言歌行的体裁特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理,第一层是面对暮春飞花逝去的怅惘惜春之情,第二层是与少年旧交重逢时感叹时光飞逝、人生老去的沧桑之感,第三层是看透盛衰规律后转向及时行乐的旷达自适之怀,三层情感层层递进符合历代主流解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先“山翁”指代本诗赠别对象马衢州,是对年长友人的尊称。“依依”在这里形容落花铺在地上繁盛柔软的样子,不是常见的依依不舍的含义。“刘郎”是古代常见的典故代称,这里指旧日相识的友人。“华表”是古代立于宫殿、陵墓前的石柱,常和鹤归的典故搭配表示世事变迁。大家不需要掌握复杂典故背景,只要明白这是感叹时光过去的意思就可以。所有字词的解释都符合大众通识认知,没有生僻的专业内容。
逐句白话释义
山上的花被风吹得往山下飞,快要落完的时候友人就回家了。回来的时候都忘了刚才走的路,只看见满地落花铺得软软的还很多。剩下的花好像也舍不得跟着春天走,溪边有游人走着,山下是常走的小路。想家的渔翁不再来了,认识的老朋友还记得以前见面的样子。花开花落都在春风里,从前我和你都还是少年呢。现在仙鹤飞走只剩下石柱,哪里的杜鹃鸟在叫得很悲伤。游人自己游玩春天自己就要过去了,问友人花的事花也不说话。还不如对着花每天都喝醉,醉倒在花前跟着花学跳舞。所有释义都用最直白的语言,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者和老朋友一起在暮春时节游山,看到漫山落花的场景,感叹春天很快就过去,两个人也从少年变成了老人。虽然有一点伤感,但最后作者还是觉得要珍惜当下的美好时光,好好享受现在的生活。整首诗的内容很容易理解,情感也很贴近普通人的生活感受。大家不需要专业知识就能感受到诗里的情绪。
跨学科 · 是什么
暮春飞花的物候特征植物学
诗里写的漫天飞花是暮春时节很常见的自然现象。每年春末的时候,很多春季开花的植物比如桃花、李花、杜鹃花都会进入落花期。衢州的山里春末风比较大,很容易把花瓣吹得漫天飞舞。花落了之后就说明春天快要结束,夏天就要来了。这种现象每年都会按时出现,是很常见的自然规律。大家平时春天出去玩的时候也经常能看到类似的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体节奏要舒缓,带着一点淡淡的怅惘,到最后两句可以读得稍微轻快一点。每七字一句中间可以稍微停顿一下,比如“山上风花/山下飞,花飞欲尽/山翁归”。遇到“飞”“花”这些反复出现的字可以稍微加重一点读音,突出诗的核心意象。读最后两句“且当向花/日日醉,醉倒花前/学花舞”的时候可以放慢语速,带出洒脱的感觉。大家平时诵读的时候按照这个节奏来就会很好听。
基础句式仿写指导
大家可以学习诗里反复用同一个字的句式,比如这首诗反复用“花”字来串联内容,大家仿写的时候可以选一个核心的意象,比如“雨”“月”“风”之类的,反复出现在句子里。比如可以写“窗外雨飞窗内凉,雨打芭蕉夜变长”,就是模仿这首诗的句式结构。这种写法很容易让整个内容的核心更突出,读起来也朗朗上口。大家平时写短文、写句子的时候都可以试试这种方法。
核心名句日常应用
“且当向花日日醉,醉倒花前学花舞”这句诗非常适合用在表达珍惜当下、享受美好生活的场景里。比如春天和朋友出去赏花玩的时候发朋友圈就可以用这句。还有过生日、朋友聚会享受美好时光的时候,也可以用这句来表达开心洒脱的心情。大家写关于春天、关于享受生活的作文的时候也可以引用这句,会让文章更有文采。这句的应用场景非常广,大家平时很容易就能用到。
关联知识图谱
孟浩然《春晓》同主题
《春晓》和本诗都是以暮春落花为核心意象,抒发对春天逝去的惋惜之情,两首诗的核心情感内核非常接近,都是大众非常熟悉的惜春主题经典作品。都用直白的语言表达贴近普通人的情感感受,适合放在一起对比理解。

名句 CLASSIC LINES

且当向花日日醉,醉倒花前学花舞
该句以直白奔放的表达传递出旷达洒脱的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

戴表元 1244-1310
元代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语23 知识点
二期上线 · 敬请期待