织锦回文

君不见秦州城中双蒂花,春风吹散著流沙。

流沙千萦复万转,织入彩机歌不断。

歌不断,可奈何,人生富贵忧患多。

不如穷山馌田妇,白头不识迁移苦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古体诗
情感向往
创作背景
化用苏蕙织锦回文典故
本诗化用前秦时期秦州女子苏蕙织璇玑图寄赠流放流沙的丈夫窦滔的经典典故,借典故中的流离意象铺陈抒情,作者及确切创作时间暂无可考权威史料佐证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
杂言古体诗是中国古代诗歌体裁的一种,句式长短错落无固定规范,相较于近体诗创作自由度更高,无需遵循严格的平仄、对仗、押韵要求,历代多用来抒发直白随性的情志。
情感 · 解读
本诗以织锦回文典故起兴,抒发了对人世辗转流离、富贵常伴忧患的慨叹,表达了对远离迁徙奔波、安稳朴素的农家生活的真切向往。

基础解读 READING

语文核心知识
双蒂花
双蒂花也叫并蒂花,指一朵花蒂上开两朵花,古代常用来比喻恩爱相伴的夫妻。
流沙
诗中的流沙指西北边地的沙漠地带,古时是流放犯人的偏远苦寒区域。
馌田妇
馌田指给在田里耕作的人送饭,馌田妇就是平日里给耕田丈夫送饭的农家妇女。
逐句白话释义
你难道没有看见秦州城中生长的并蒂花吗?春风吹来将花朵吹散,飘落到了遥远的流沙地带。流沙区域地形复杂,千回万转没有尽头。这并蒂花与流沙的意象被织入彩锦之中,对应的歌谣传唱不断。歌谣一直传唱没有休止,面对这样的境况又能有什么办法呢。人生在世如果追逐富贵,随之而来的忧患也会非常多。还不如住在偏僻山野里、给耕田的丈夫送饭的农妇。她们活到头发发白,都从来不知道迁徙奔波的苦楚。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗借苏蕙织锦回文的经典典故开篇,通过对比富贵人家的忧患辗转和农家妇女的安稳朴素,表达了诗人对流离生活的厌弃,对平凡安宁生活的向往之情。
跨学科 · 是什么
苏蕙织锦回文典故历史学
历史上前秦时期,秦州刺史窦滔获罪被流放到西北流沙地区,他的妻子苏蕙思念丈夫,织了八百多字的璇玑图回文诗寄给丈夫,表达深切的思念之情,这就是织锦回文典故的核心来源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,开篇两句节奏稍缓,读出咏叹的感觉。“流沙千萦复万转”一句节奏加快,读出辗转的感觉。“歌不断,可奈何”一句语气放缓,读出无奈的情绪。最后两句语气平稳,读出向往的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿照诗里“君不见XX,XX”的起兴句式,来引出自己想要抒发的情感,比如仿写:“君不见洞庭湖边南飞雁,秋风萧瑟落平沙”,用景物起兴引出后续的抒情内容。
核心名句日常写作应用
“不如穷山馌田妇,白头不识迁移苦”这句可以用在表达对安稳生活向往的作文里,比如写关于幸福主题的文章时,可以引用这句,说明平凡安稳的生活本身就是一种难得的幸福。
关联知识图谱
璇玑图同典故
璇玑图是苏蕙织锦回文的载体,是古代回文诗的经典代表,和本诗化用的典故来源完全一致。

名句 CLASSIC LINES

不如穷山馌田妇,白头不识迁移苦
这句是全诗核心名句,直白道出对朴素安稳生活的向往,后世常用来表达对乱世流离的厌弃、对平凡安宁生活的推崇,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

戴表元 1244-1310
元代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待