桃花寺石台

台前藤藓碧交加,台下清流直又斜。

待得丹成知几日,春风随分野桃花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
仕途倦怠与归隐情怀
宋代文人多受儒释道思想影响,仕途倦怠时常寄情山水或向往仙道。此诗借桃花寺石台之景,抒发对隐逸生活的向往。创作具体时间虽难确考,但反映了宋代士大夫普遍的精神追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规则。此体盛行于唐代,至宋代更为普及,是文人抒写山水情怀与生活哲理的常用体裁。
情感 · 解读
诗中情感基调闲适旷达,既有对清幽山景的喜爱,亦有对修道炼丹的淡然。作者并未执着于丹成的确切时日,而是享受当下的自然风光,体现了随遇而安、不强求的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
藤藓
指藤蔓与苔藓。诗中形容石台前长满了绿色的藤蔓和苔藓,交织在一起,表现出环境的幽静与古老。这为读者描绘了一幅生机勃勃又静谧的自然画面。
随分
意为按照本分、顺应天性或随意、随便。诗中指春风按照自然的本性,随意地吹拂着野桃花,使其自然开放,不刻意强求,体现了自然无为的状态。
逐句释义
石台前藤蔓和苔藓碧绿交织,台下清澈的溪流时而笔直时而弯曲流淌。等待丹药炼成不知还需要多少日子,春风却已随缘地吹开了山野间的桃花。
核心主旨
这首诗通过描写桃花寺石台清幽自然的景色,结合炼丹修道的典故,表达了作者顺应自然规律、不急功近利、享受当下美好时光的豁达心境。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到的'藤藓'属于植物学范畴。藤蔓多为攀援植物,苔藓则是阴湿环境下的低等植物。它们交织生长,说明该地空气湿度大、光照适宜,生态环境良好。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓平和。前两句写景,语速稍慢,重读'碧'与'清'以突出色彩与质感。后两句转入抒情,'知几日'略带疑问语气,末句'随分'二字轻读,读出从容淡然之感。
句式仿写
可仿照'春风随分野桃花'进行造句练习。例如:'秋雨无心红落叶'或'冬雪多情白远山'。重点在于运用拟人手法,赋予自然景物以人的情感或动作,表现自然随性的状态。
写作应用
'春风随分野桃花'一句可用于描写自然美景、表达顺其自然的人生态度。在作文中,可引用此句论证'顺应规律'、'保持平常心'等主题,增添文章的文化底蕴与哲理深度。
关联知识图谱
道教炼丹术同典故|文化关联
诗中'待得丹成'直接引用道教炼丹求长生的典故,是宋代文人常见的创作素材。

名句 CLASSIC LINES

春风随分野桃花
此句为全诗点睛之笔,意指春风随其本分,吹开了山野间的桃花。'随分'二字极具哲理,既写自然之态,又喻人生处世之道,成为宋诗中表现顺应自然心境的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

戴表元 1244-1310
元代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待