哭赵昴发

生为大宋人,死为大宋鬼。

何以洗此污,清溪一泓水。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感壮志 · 爱国
创作背景
宋末抗元
南宋恭帝德祐年间,元军大举南侵,局势危急。赵昴发时任池州通判,在元兵逼近、守将逃跑的绝境下,毅然承担守土之责。城破之际,赵昴发不愿受辱,写下此诗后自缢殉国,其妻亦随之殉节,史称其忠烈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗属于五言绝句,全诗共四句,每句五字,短小精悍。体裁源于汉代乐府,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。此诗不尚雕琢,直抒胸臆,具有古拙悲壮的艺术风格,符合宋末爱国诗人的创作风气。
情感 · 解读
全诗情感激昂悲壮,核心情感为视死如归的爱国精神与坚守气节的刚烈意志。诗人以生死为誓,表达了对国家的绝对忠诚,以及面对国破家亡时选择以死明志的决绝,展现了宋末士大夫阶层强烈的民族气节。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「大宋」指宋朝政权,诗人以此表明政治身份。「污」指被敌人占领或受辱的耻辱。「何以」意为「用什么」。「泓」是量词,指深而广的水。「清溪」指清澈的溪水,此处实指池州当地的溪流,寓意清白。
逐句释义
活着的时候我是大宋的臣民,死去之后我要做大宋的鬼魂。用什么来洗刷这亡国的耻辱呢?只有那清溪中的一泓清水。
核心主旨
这首诗是诗人在国家危亡之际的绝命词。通过表明生是大宋人、死是大宋鬼的坚定立场,表达了宁死不屈、以死保全民族气节的爱国精神。诗人选择投水或以水明志,意在用清白之水洗刷亡国之耻。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
南宋德祐二年,元军大举攻宋,池州通判赵昴发在知州弃城逃跑的情况下,独自坚守城池。城破之时,他不愿向元军投降受辱,写下此诗后自缢身亡。这一事件是宋元战争史中士大夫阶层抵抗侵略的典型事例。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应悲壮激昂。前两句「生为/大宋人,死为/大宋鬼」节奏铿锵,重读「生」「死」「大宋」,体现誓言的坚定。后两句「何以/洗此污,清溪/一泓水」语调稍缓,带出悲凉与决绝之意。
句式仿写
可仿写「生为……人,死为……鬼」的句式,表达对某种信念或集体的绝对忠诚。例如:「生为中华人,死为中华魂」,用于表达爱国情怀。
写作应用
在写作关于「爱国」「气节」「忠诚」等主题的作文时,可引用此诗作为论据。特别是论述「生死观」或「民族气节」时,此诗能有力地证明「舍生取义」的精神价值。
关联知识图谱
赵昴发同作者
南宋池州通判,抗元名臣,本诗作者。
爱国诗同体裁
本诗属于表达爱国情怀的诗歌体裁。

名句 CLASSIC LINES

生为大宋人,死为大宋鬼
此二句为全诗核心名句,以大白话直抒胸臆,对仗工整有力。诗句明确了生死的归属,不仅是个人誓言,更成为宋末抗元志士的精神写照。后世常以此句形容对国家民族的无限忠诚与生死不渝的气节,流传极广。

标签 TAGS

作者 POET

池州府学生

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待