孔子旧宅

奉出天家一瓣香,着鞭东鲁谒灵光。

堂堂圣像垂龙衮,济济贤生列雁行。

屋壁诗书今绝响,衣冠人物只堪伤。

可怜杏老空坛上,惟有寒鸦噪夕阳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬
创作背景
汪元量拜谒曲阜孔庙所作
本诗作者为宋末元初诗人汪元量,他原是南宋宫廷琴师,南宋灭亡后被掳随元军北上。此诗作于至元年间诗人奉命前往曲阜祭祀孔子之时,是他实地拜谒孔子旧宅后有感而发的作品。创作动因既包含官方祭祀的任务要求,也包含遗民诗人面对儒家圣地的个人情感抒发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁的一种,起源于初唐时期,定型于盛唐,是古代文人最常用的诗歌体裁之一。全诗共八句,每句七字,要求二、四、六、八句押韵,中间颔联、颈联必须严格对仗,格律要求严谨。该体裁在唐宋时期发展至巅峰,涌现出大量传世名作,在中国诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人拜谒儒家先贤孔子时的肃穆崇敬之情,面对圣像与孔门弟子群像而生出的对儒家文脉的认同感。第二层是宋元易代后文脉断绝、衣冠沦丧的黍离悲慨,诗人作为南宋遗民,眼见儒家传承凋零而生出深切的伤痛与怅惘。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
一瓣香原是佛教用语,指一炷香,此处代指对先贤的虔诚崇敬心意。着鞭指挥鞭赶路,形容行程匆忙。龙衮是古代帝王所穿的绣有龙纹的礼服,此处指孔子圣像所穿的祭祀礼服。雁行指大雁飞行时的整齐队列,此处形容孔门弟子塑像排列整齐有序。屋壁指孔子旧宅的墙壁,代指鲁壁藏书的典故。杏坛相传是孔子讲学的地方,后世代指儒家讲学的场所。
逐句白话翻译
第一句写诗人捧着朝廷所赐的祭祀用香,挥鞭赶路前往东鲁,拜谒著名的鲁灵光殿。第二联写进入孔庙后看到的景象,孔子的圣像庄严肃穆,身着龙纹礼服,孔门众位贤弟子的塑像排列得像雁阵一样整齐有序。第三联转为抒情,当年孔子旧宅墙壁中藏的古代诗书如今已经断绝了传承,往日的衣冠贤才如今回想起来只让人感到无限感伤。第四联以景作结,可怜当年孔子讲学的杏坛上只剩下苍老的杏树,只有寒鸦在夕阳的余晖中聒噪不休。
全诗核心内容概括
本诗是诗人拜谒孔子旧宅时所作,先写自己前往拜谒的缘由与途中的行程,再写进入孔庙所见的圣像与弟子塑像的庄严景象,转而抒发对鲁壁藏书失传、儒家文脉断绝的感伤,最后以杏坛寒鸦的萧瑟景色收束,整体情感沉郁悲怆,既包含对儒家先贤的崇敬,也包含遗民诗人对易代后文脉凋零的深切悲痛。
跨学科 · 是什么
鲁壁藏书典故历史学
鲁壁藏书是中国文化史上的著名事件,发生于西汉时期。当时鲁恭王刘余为了扩建自己的宫室,拆毁了孔子旧宅的部分房屋,在墙壁的夹层中发现了一批用先秦古文书写的儒家经典。这批经书包括《尚书》《论语》《孝经》等,和当时流传的今文版本存在不少差异,是古文经学的重要来源。这一事件是儒家文化传承过程中的重要节点,后世常用来代指儒家文化的正统传承。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时要注意语速放缓,整体语气庄重沉郁。首联诵读时语气平稳,读出赶路拜谒的肃穆感,断句为‘奉出/天家/一瓣香,着鞭/东鲁/谒灵光’。颔联语气要带上崇敬感,重读‘堂堂’‘济济’两个叠词,断句为‘堂堂/圣像/垂龙衮,济济/贤生/列雁行’。颈联语气转为感伤,放慢语速,重读‘绝响’‘堪伤’两个词,断句为‘屋壁/诗书/今绝响,衣冠/人物/只堪伤’。尾联语气要更加低沉,读出苍凉感,重读‘空’‘寒鸦’‘夕阳’,断句为‘可怜/杏老/空坛上,惟有/寒鸦/噪夕阳’。
句式仿写指导
可以仿写本诗首联的‘[动作]+[对象]+[事物],[动作]+[地点]+[行为]’的句式来创作怀古诗的开篇。比如写拜谒岳王庙可以写成‘掬取西湖一掬泪,策马杭州拜岳王’,既点出了拜谒的对象,也点明了地点与自身的情感,和原句的结构一脉相承。仿写时要注意上下句对仗工整,韵脚和谐,符合近体诗的基本格律要求。
核心名句写作应用
‘屋壁诗书今绝响,衣冠人物只堪伤’这句可以用在文化传承主题的文章中,用来表达对传统文化失传、先贤遗泽凋零的怅惘之情。比如写地方非遗传承的文章时可以用:‘看着老艺人一个个离世,这项传承了数百年的手艺眼看就要后继无人,真可谓是“屋壁诗书今绝响,衣冠人物只堪伤”,保护非遗已经到了刻不容缓的地步。’应用时要注意贴合文化传承失落的语境,不要用在过于轻松的场景中。
关联知识图谱
鲁壁藏书历史事件同典故
本诗‘屋壁诗书今绝响’一句引用了西汉鲁恭王拆孔宅得古文经书的历史典故,以鲁壁藏书代指儒家文脉传承,所以和鲁壁藏书事件直接关联。
杏坛儒家讲学场所同典故
本诗‘可怜杏老空坛上’一句中的杏坛,相传是孔子讲学的场所,后世代指儒家讲学圣地,所以和杏坛的文化典故直接关联。

名句 CLASSIC LINES

屋壁诗书今绝响,衣冠人物只堪伤
该句是本诗的核心名句,精准点出了诗人拜谒孔庙的核心感慨,将鲁壁藏书的典故与易代后文脉凋零的现实结合,情感沉郁厚重,极具感染力。该句后世常被用来表达对文化传承断绝的怅惘,以及对往昔贤才辈出时代的追念,在历代怀古诗作中具有较高的知名度。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待