永康军

锦城飞马过青城,无奈风声更雨声。

一夜不眠何似者,筹花赌酒到天明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
淳熙四年东归途经永康军
本诗为南宋诗人范成大淳熙四年(公元1177年)从四川制置使任上卸任,沿水路东归故乡吴地,途经永康军时遇雨夜所作,是其蜀中纪行诗系列的作品之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁之一,起源于南北朝时期,定型于唐代,全篇共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范,是古代文人纪行抒怀的常用体裁,两宋时期创作极为繁盛。
情感 · 解读
本诗核心情感为羁旅途中遭遇风雨的境况下,不以劳顿为苦,反而以饮乐消遣长夜的洒脱旷达,消解了传统羁旅诗的悲苦内核,传递出轻松随性的闲情逸致。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
锦城是成都的别称,因三国时期蜀汉在成都设锦官管理织锦业而得名。青城指青城山,位于成都西侧,是道教名山。筹花赌酒是宋代流行的酒令玩法,以花名作为酒筹决定饮酒次序与酒量。无奈意思是无可奈何。
逐句白话释义
第一句写从成都快马飞驰,很快就经过了青城山脚下。第二句写一路上风声混着雨声下个不停,让人有些无可奈何。第三句设问,问自己一整夜都睡不着是因为什么呢。第四句给出答案,原来是玩着筹花赌酒的行酒令游戏,一直玩到了天亮。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人范成大卸任东归途经永康军时,遇到风雨交加的夜晚,没有因旅途劳顿和恶劣天气烦闷,反而以玩酒令饮酒的方式消遣长夜的经历,传递出诗人随性旷达、善于在日常中寻找乐趣的生活态度。
跨学科 · 是什么
永康军行政区划历史学
永康军是宋代的地方行政单位,级别与州相当,主要职能包括管理都江堰水利设施、维护当地治安、保障交通要道通行,现在其管辖区域大部分属于四川省都江堰市。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按照2-2-3的节奏断句:锦城/飞马/过青城,无奈/风声/更雨声。一夜/不眠/何似者,筹花/赌酒/到天明。整体语气轻快舒缓,前两句略带无奈感,后两句读出轻松愉悦的情绪,末尾「到天明」可以稍作拖音,体现闲适的氛围。
句式仿写指导
可以仿写本诗「行程铺垫+环境烘托+设问+答案点题」的结构,例如:轻舟摇过洞庭,无奈风声更浪声。一夜不眠何似者,观星赏月到天明。仿写时注意前两句铺垫场景与氛围,第三句用设问制造悬念,第四句给出符合场景的答案,形成完整的表意链条。
名句写作应用
名句「筹花赌酒到天明」适合用在描写朋友欢聚、休闲消遣、苦中作乐的场景中,写作示例:中秋夜几个老友聚在小院里,吃着月饼赏着月,你一言我一语玩着行酒令,真有种筹花赌酒到天明的惬意感。
关联知识图谱
《初入巫峡》同主题
《初入巫峡》是范成大同一次东归旅程中创作的纪行诗作,和本诗同属《吴船录》配套的诗歌系列,均是描写蜀地旅途见闻的作品。

名句 CLASSIC LINES

筹花赌酒到天明
本诗核心名句为「筹花赌酒到天明」,语言直白生动,打破了传统羁旅诗的悲苦定式,后世常被用来形容随性闲适的欢聚场景,也成为指代蜀地休闲文化的代表性诗句之一。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待