浮丘道人招魂歌 其五

有妻有妻不得顾,饥走荒山汗如雨。

一朝中道逢狼虎,不肯偷生作人妇。

左掖虞姬右陵母,一剑捐身刚自许。

天上地下吾与汝,夫为忠臣妻烈女。

呜呼五歌兮歌声苦,魂招不来在何所。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感悲壮 · 悼亡
创作背景
宋末抗元
此诗作于南宋末年,宋元战争最为惨烈的时期。作者汪元量随宋室北上,亲历国破家亡之痛。诗中所述妻子遇害之事,发生于战乱逃亡途中,具体背景为宋廷投降、残部抗争的历史阶段。诗人借招魂之俗,痛悼亡妻与殉国将士,具有极强的纪实性与时代感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,源自汉代歌行体,句式长短灵活,便于叙事抒情。此诗为组诗《浮丘道人招魂歌》第五首,采用七言句式,隔句押韵,音韵铿锵有力。七古在宋代主要用于表达深沉庄重的主题,本诗体裁选择契合了悼念忠烈的肃穆氛围。
情感 · 解读
全诗情感基调悲壮激烈,充满对妻子壮烈殉节的沉痛悼念与高度赞颂。诗人将家破人亡的个体悲剧与国家沦亡的时代悲剧紧密融合,既有痛彻心扉的亲情哀恸,又有视死如归的浩然正气,展现了极其沉郁顿挫的情感张力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「狼虎」比喻凶残的元兵或盗匪。「偷生」意为苟且偷生。「掖」指扶持或手臂。「捐身」即献出生命、牺牲。「吾与汝」即我和你。这些字词生动描绘了战乱的残酷与人物刚烈的性格。
逐句释义
有妻子却因战乱无法顾惜,饥饿地在荒山奔走,汗如雨下。半路上突然遭遇了如狼似虎的敌人,她不肯苟且偷生,不愿受辱做人家的媳妇。左边可比虞姬,右边可比陵母,她用剑自刎,刚烈地成全了自己的名节。无论天上地下我都和你在一起,丈夫做忠臣,妻子做烈女。唉,第五首歌啊歌声悲苦,魂魄招不来,究竟在何处?
核心主旨
这首诗通过描写妻子在战乱中遭遇匪徒、誓死不受辱而殉节的经过,赞颂了妻子刚烈坚贞的品格。同时,诗人以忠臣自许,表达了夫妻二人同心同德、生死相随的深厚情感,控诉了战争的罪恶。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
南宋末年,元军南下,社会秩序崩塌。诗中「狼虎」实指元军或趁火打劫的乱兵。当时百姓在逃难途中常面临被杀戮、掳掠的极端危险,妇女往往成为受害者,这是宋元鼎革之际惨痛历史的真实写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应沉重悲壮。前四句叙述遭遇,语速稍快,体现紧张感。「一剑捐身刚自许」要读得铿锵有力,体现刚烈之气。「夫为忠臣妻烈女」是全诗高潮,要读得坚定庄重。最后「呜呼」一句要舒缓悲凉,余音袅袅。
句式仿写
可仿写「夫为……妻为……」的并列句式,用于描写夫妻同甘共苦或共同追求的场景。例如:「夫为园丁勤耕耘,妻为蜡烛照人心」,通过并列结构强化两人共同的品质与形象。
写作应用
核心名句「夫为忠臣妻烈女」可用于描写家国情怀、家庭美德或歌颂英雄人物的作文中。在论述「气节」、「忠诚」或「家风」等主题时,此句可作为有力的论据,展现个人命运与国家命运的紧密相连。
关联知识图谱
汪元量同作者
南宋遗民诗人,号水云,本诗作者,亲历宋亡,诗风苍凉悲壮。
虞姬同典故|人物关联
西楚霸王项羽的爱姬,在楚汉战争中为不拖累项羽而自刎,是烈女典范。

名句 CLASSIC LINES

夫为忠臣妻烈女
此句为全诗核心名句,高度概括了夫妻二人的道德追求与最终归宿。丈夫誓作大宋忠臣,妻子甘为殉节烈女,夫妻同德,生死相依。此句不仅是家庭伦理的写照,更是宋末士大夫阶层忠义精神的集中体现,历代被视为乱世中坚守气节的典范。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待