剑门

剑门崔嵬若相抗,云栈萦回千百丈。

石角钩连皆北向,失势一落心胆丧。

侧身西望不可傍,猛虎毒蛇相下上。

安得朱亥袖椎来,为我碎打双叠嶂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忧国忧民
创作背景
创作背景
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)冬,杜甫由同谷赴成都途中,经剑门关而作。当时安史之乱尚未完全平息,蜀中局势动荡,各地军阀拥兵自重。诗人目睹剑门天险,深感此地易守难攻,担忧成为割据势力的屏障,故借古喻今,抒发政治感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,句式长短灵活,不讲究严格的对仗与平仄格律,适合表达奔放激越的情感。七言古诗源于汉代歌谣,至唐代发展成熟,是诗人抒发政治感慨与豪情壮志的重要载体。本诗语言铿锵有力,气势磅礴,充分体现了七古体裁的艺术表现力。
情感 · 解读
全诗核心情感为对国家分裂局势的深切忧虑,以及对平定叛乱、统一国家的强烈渴望。诗人面对险峻的剑门关,联想到割据一方的军阀,内心充满愤懑与焦虑,渴望有英雄人物出现,扫平障碍,重振朝纲。

基础解读 READING

语文核心知识
崔嵬
形容山势高大雄伟,高低不平的样子。这里用来描绘剑门关山峦耸立、气势非凡的景象,给人以强烈的视觉冲击力。这是古诗文中常用的形容词,专门用于描写高山大岳。
云栈
指在悬崖峭壁上凿孔架桥修筑的栈道,因其高入云端,故称云栈。这是古代劳动人民为了通过险峻山路而创造的交通设施,体现了古人征服自然的智慧与勇气。
逐句释义
剑门关山势高大雄伟,仿佛两两相对抗衡,云雾缭绕的栈道在山间曲折盘旋,长达千百丈。山石的棱角像钩子一样相互勾连,形状都指向北方,一旦失足跌落,就会让人心惊胆战。侧身向西望去,旁边不可靠近,那里好像有猛虎毒蛇上下出没。哪里能得到像朱亥那样的侠士,袖中藏着铁椎前来,为我击碎这重叠的山峦屏障。
核心主旨
这首诗通过描写剑门关险峻的地势,表达了诗人对国家分裂、军阀割据局面的深切忧虑。诗人借古喻今,希望有英雄人物出现,打破阻碍国家统一的屏障,体现了杜甫忧国忧民的爱国情怀。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
剑门关位于四川盆地北部边缘,是龙门山断裂带的重要组成部分。这里的岩石主要是坚硬的砾岩,经过亿万年的地质运动和流水侵蚀,形成了两侧崖壁如削、中间一线天的奇特地貌。这种地质结构使得剑门关成为天然的军事屏障,易守难攻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意节奏铿锵,语调苍凉悲壮。前四句描写山势,语速稍慢,重音落在“崔嵬”“千百丈”上,体现山势的险峻。后四句抒发情感,语速加快,读出焦虑与渴望,“安得”二字要读出急切感,“碎打”二字要读出力量感。
句式仿写
本诗运用了“安得……来,为我……”的句式,表达了强烈的愿望。可以仿写:安得神笔马良来,为我画出锦绣春。这种句式适合用于表达对某种力量或人物的渴望,以及希望改变现状的强烈心愿。
关联知识图谱
诗圣同作者
杜甫,字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,被后人尊称为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。本诗体现了他沉郁顿挫的风格。

名句 CLASSIC LINES

安得朱亥袖椎来,为我碎打双叠嶂
此二句运用典故,借战国侠士朱亥椎杀晋鄙的故事,表达了诗人渴望铲除割据势力、打破政治僵局的强烈愿望。诗句气势豪迈,情感激昂,是杜甫诗中少有的豪放之语,体现了诗人忧国忧民的赤子之心。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待