登麻姑山

昔日登临不用扶,于今白首见麻姑。

此邦泉石何萧爽,异代神仙知有无。

七月山田红稻熟,去年尘海碧莲枯。

信知冠盖追游地,羽客相逢到日晡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感山水 · 旷达 · 闲适
月份七月
创作背景
晚年重登麻姑山有感而作
本诗作于南宋乾道年间(1165-1173),为王十朋晚年任职江西、福建一带时期所作。诗人青年时期曾登临麻姑山,白首之年重临故地,见山间景致依旧,有感而发创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言律诗,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是宋代士人常用的创作体裁。全诗共八句,每句七字,中间两联严格对仗,符合平水韵押韵规则。七言律诗在古代文学体系中属于格律严谨的近体诗体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人晚年重临故地的旷达心境,既有对麻姑山清幽景致的喜爱赞美,也有对年华老去的淡然释怀,还有对神仙传说的理性思考,整体情感基调明快闲适,无悲戚颓丧之感,符合宋代士人乐观通达的精神特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
本诗的重点字词多为宋代常用书面语,含义清晰易懂。“麻姑”一语双关,既指传说中的道教女仙麻姑,也指诗人登临的麻姑山。“萧爽”是形容词,用来形容山间泉石清幽凉爽的质感。“异代”指不同的朝代,这里指代前代久远的历史时期。“尘海”是对纷繁复杂的尘世生活的比喻性说法。“冠盖”原指古代官员的冠服与车盖,此处代指官宦人士。“羽客”是古代对道士的常用尊称,契合麻姑山的道教文化属性。“日晡”指古代计时的申时,对应现在的下午三点到五点区间。
逐句白话释义
第一句的意思是过去年轻的时候登麻姑山不需要搀扶,走得十分轻松。第二句的意思是现在我头发都白了,又来到了麻姑山见到这里的景致。第三句的意思是这个地方的泉水山石多么清幽凉爽,让人感觉十分舒适。第四句的意思是年代久远的神仙传说,不知道到底是真的还是假的。第五句的意思是农历七月的时候,山间的田地里红稻都成熟了,一片丰收的景象。第六句的意思是回想去年的时候,尘世里的碧莲都已经枯萎了,世事变化很快。第七句的意思是我确实知道这里是官宦人们争相来游玩的好地方。第八句的意思是在这里游玩的时候,遇到道士聊天不知不觉就到了下午时分。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人晚年重登麻姑山的完整游赏过程。开篇点明今昔登临的不同状态,紧接着描写麻姑山的清幽景致,对神仙传说表达了理性的思考。中间两联分别描写眼前的秋日田园丰收景象和对过往世事的感慨,最后写麻姑山作为游览胜地的属性,以及自己游赏时的闲适状态。整首诗围绕重游麻姑山的所见所感展开,传递出诗人年老仍乐观旷达的人生态度。
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓明快,契合闲适旷达的情感基调。首联两句语速稍慢,“不用扶”“见麻姑”处稍作停顿,读出今昔对比的感觉。颔联“何萧爽”处语调上扬,读出对景致的赞美,“知有无”处语调稍平,读出理性思考的感觉。颈联两句语速稍快,“红稻熟”语调明亮,“碧莲枯”语调稍沉,读出对比感。尾联两句语速放缓,“到日晡”处拖长音收尾,读出闲适悠然的感觉。
句式仿写指导
本诗颈联“七月山田红稻熟,去年尘海碧莲枯”是典型的时空对举句式,非常适合仿写。仿写时可以先选一个当下的实景作为上句,再选一个过往的事件作为下句,上下句要做到字数相同、词性相对、语义相关。比如可以仿写为“昨夜檐前白雪落,今年枝上红梅开”,上句写眼前的雪景,下句写今年的梅花,既对仗工整,又有时空对照的效果。日常写作中多用这种句式,可以提升文字的画面感和层次感。
名句写作应用
核心名句“七月山田红稻熟,去年尘海碧莲枯”适合用在两类写作场景中。第一类是描写秋日田园风光的记叙文、散文,可以直接引用该句表现山区秋日的丰收景象,提升文字的文化底蕴。第二类是表达对世事变迁的感慨的抒情类文章,可以用该句作为过渡,衔接眼前实景和对过往的回忆,让情感表达更有层次。比如写乡村游记时可以用:“走在山间的田埂上,看着连片成熟的红米稻,忽然想起古人那句‘七月山田红稻熟,去年尘海碧莲枯’,丰收的喜悦里也多了几分对时光的感慨。”
关联知识图谱
麻姑献寿同典故
麻姑献寿是我国传统经典典故,传说麻姑曾见证东海三次变为桑田,长寿无比,民间常用来祝福长辈长寿。本诗的创作地点麻姑山就是传说中麻姑得道的地方,诗中多次提及麻姑相关意象,和该典故直接相关。

名句 CLASSIC LINES

七月山田红稻熟,去年尘海碧莲枯
该句以对仗工整的句式,将田园实景与世事感慨融为一体,兼具画面感与思想深度。

标签 TAGS

作者 POET

黄叔美
宋代官员、诗人,宋遗民隐士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待